μετα-μέλομαι [in LXX chiefly for נָהַם: ni. ;] depon., pass., to regret, repent one: Refs † SYN.: μετανοέω, to change one's mind, repent. On the distinction, difficult to maintain by usage, between these words, see Thayer, see word; Tr., Syn., § lxix (AS)
Thayer:
1) it is a care to one afterwards 1a) it repents one, to repent one's self For Synonyms see entry G5862
μεταμέλλομαι
metamellomai
met-am-el'-lom-ahee
From G3326 and the middle of G3199; to careafterwards, that is, regret
G5862Synonyms
See Definition for metamellomai { [G3338]}
See Definition for metanoeo { [G3340]}
The distinction often given between these is? 3338 refers to
an emotional change, 3340 to an change of choice, 3338 has
reference to particulars, 3340 to the entire life, 3338
signifies nothing but regret even amounting to remorse, 3340
that reversal of moral purpose known as repentance? Does not
Seem to be sustained by usage. But that 3340 is the fuller
and nobler term, expressive of moral action and issues, is
indicated not only by its derivation, but by the greater
frequency of its use and by the fact it is often used in the
imperative.
μετά
meta
met-ah'
A primary preposition (often used adverbially); properly denoting accompaniment; “amid” (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722, and less close than G4862)
KJV Usage: after (-ward),X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-) on, + our, X and setting, since, (un-) to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence .
G240 ἀλλήλωνἀλλήλων
allēlōn
al-lay'-lone
Genitive plural from G243 reduplicated; oneanother . (Sometimes with G3326 or G4314.)
KJV Usage: each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-) selves, (selves) together [sometimes with G3326 or G4314].
G3177 μεθερμηνεύωμεθερμηνεύω
methermēneuō
meth-er-mane-yoo'-o
From G3326 and G2059; to explainover, that is, translate
KJV Usage: (by) interpret (-ation).
G3179 μεθίστημι, μεθιστάνωμεθίστημι, μεθιστάνω
methistēmi methistanō
meth-is'-tay-mee,-is-tan'-o
From G3326 and G2476; (second form used at 1 Corinthians 13:2) to transfer, that is, carryaway, depose or (figuratively) exchange, seduce
KJV Usage: put out, remove, translate, turn away.
G3180 μεθοδείαμεθοδεία
methodeia
meth-od-i'-ah
From a compound of G3326 and G3593 [compare “method” ]; travelingover, that is, travesty, (trickery)
KJV Usage: wile, lie in wait.
G3181 μεθόριοςμεθόριος
methorios
meth-or'-ee-os
From G3326 and G3725; boundedalongside, that is, contiguous (neuter plural as noun, frontier)
KJV Usage: border.
G3319 μέσοςμέσος
mesos
mes'-os
From G3326; middle (as adjective or [neuter] noun)
KJV Usage: among, X before them, between, + forth, mid [-day, -night], midst, way.
G3327 μεταβαίνωμεταβαίνω
metabainō
met-ab-ah'ee-no
From G3326 and the base of G939; to changeplace
KJV Usage: depart, go, pass, remove.
G3328 μεταβάλλωμεταβάλλω
metaballō
met-ab-al'-lo
From G3326 and G906; to throwover, that is, (middle voice, figuratively) to turnabout in opinion
KJV Usage: change mind.
G3329 μετάγωμετάγω
metagō
met-ag'-o
From G3326 and G71; to leadover, that is, transfer (direct)
KJV Usage: turn about.
G3330 μεταδίδωμιμεταδίδωμι
metadidōmi
met-ad-id'-o-mee
From G3326 and G1325; to giveover, that is, share
KJV Usage: give, impart.
G3332 μεταίρωμεταίρω
metairō
met-ah'ee-ro
From G3326 and G142; to betake oneself, that is, remove (locally)
KJV Usage: depart.
G3333 μετακαλέωμετακαλέω
metakaleō
met-ak-al-eh'-o
From G3326 and G2564; to callelsewhere, that is, summon
KJV Usage: call (for, hither).
G3334 μετακινέωμετακινέω
metakineō
met-ak-ee-nah'-o
From G3326 and G2795; to stir to a place elsewhere, that is, remove (figuratively)
KJV Usage: move away.
G3335 μεταλαμβάνωμεταλαμβάνω
metalambanō
met-al-am-ban'-o
From G3326 and G2983; to participate; generally to accept (and use)
KJV Usage: eat, have, be partaker, receive, take.
G3337 μεταλλάσσωμεταλλάσσω
metallassō
met-al-las'-so
From G3326 and G236; to exchange
KJV Usage: change.
G3339 μεταμορφόωμεταμορφόω
metamorphoō
met-am-or-fo'-o
From G3326 and G3445; to transform (literally or figuratively “metamorphose”)
KJV Usage: change, transfigure, transform.
G3340 μετανοέωμετανοέω
metanoeō
met-an-o-eh'-o
From G3326 and G3539; to thinkdifferently or afterwards, that is, reconsider (morally to feelcompunction)
KJV Usage: repent.
G3342 μεταξύμεταξύ
metaxu
met-ax-oo'
From G3326 and a form of G4862; betwixt (of place or person); (of time) as adjective intervening, or (by implication) adjoining
KJV Usage: between, mean while, next.
G3343 μεταπέμπωμεταπέμπω
metapempō
met-ap-emp'-o
From G3326 and G3992; to send from elsewhere, that is, (middle voice) to summon or invite
KJV Usage: call (send) for.
G3344 μεταστρέφωμεταστρέφω
metastrephō
met-as-tref'-o
From G3326 and G4762; to turnacross, that is, transmute or (figuratively) corrupt
KJV Usage: pervert, turn.
G3345 μετασχηματίζωμετασχηματίζω
metaschēmatizō
met-askh-ay-mat-id'-zo
From G3326 and a derivative of G4976; to transfigure or disguise; figuratively to apply (by accommodation)
KJV Usage: transfer, transform (self).
G3346 μετατίθημιμετατίθημι
metatithēmi
met-at-ith'-ay-mee
From G3326 and G5087; to transfer, that is, (literally) transport, (by implication) exchange, (reflexively) changesides, or (figuratively) pervert
G3347 μετέπειταμετέπειτα
metepeita
met-ep'-i-tah
From G3326 and G1899; thereafter
KJV Usage: afterward.
G3348 μετέχωμετέχω
metechō
met-ekh'-o
From G3326 and G2192; to share or participate; by implication belong to, eat (or drink)
KJV Usage: be partaker, pertain, take part, use.
G3349 μετεωρίζωμετεωρίζω
meteōrizō
met-eh-o-rid'-zo
From a compound of G3326 and a collateral form of G142 or perhaps rather of G109 (compare “meteor”); to raiseinmid-air, that is, (figuratively) suspend (passively fluctuate or beanxious)
KJV Usage: be of doubtful mind.
G3350 μετοικεσίαμετοικεσία
metoikesia
met-oy-kes-ee'-ah
From a derivative of a compound of G3326 and G3624; a changeofabode, that is, (specifically) expatriation
KJV Usage: X brought, carried (-ying) away (in-) to.
G3359 μέτοπονμέτοπον
metopon
met'-o-pon
From G3326 and ὤψ
ōps (the face); the forehead (as opposite the countenance)
KJV Usage: forehead.
G4862 σύνσύν
sun
soon
A primary preposition denoting union; with or together (but much closer than G3326 or G3844), that is, by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.
KJV Usage: beside, with. In compounds it has similar applications, including completeness .
μέλω
melō
mel'-o
A primary verb; to beofinterest to, that is, to concern (only third person singular present indicative used impersonally itmatters)
KJV Usage: (take) care.
G272 ἀμελέωἀμελέω
ameleo
am-el-eh'-o
From G1 (as a negative particle) and G3199; to becareless of
KJV Usage: make light of, neglect, be negligent, not regard.
G1959 ἐπιμελέομαιἐπιμελέομαι
epimeleomai
ep-ee-mel-eh'-om-ahee
Middle voice from G1909 and the same as G3199; to carefor (physically or otherwise)
KJV Usage: take care of.
G3191 μελετάωμελετάω
meletaō
mel-et-ah'-o
From a presumed derivative of G3199; to takecareof, that is, (by implication) revolve in the mind
KJV Usage: imagine, (pre-) meditate.
G3195 μέλλωμέλλω
mellō
mel'-lo
A strengthened form of G3199 (through the idea of expectation); to intend, that is, beabout to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation)
KJV Usage: about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.