IHOT(i)
(In English order)
1
H157
ואהבת
Therefore thou shalt love
H853
את
H3068
יהוה
the LORD
H430
אלהיך
thy God,
H8104
ושׁמרת
and keep
H4931
משׁמרתו
his charge,
H2708
וחקתיו
and his statutes,
H4941
ומשׁפטיו
and his judgments,
H4687
ומצותיו
and his commandments,
H3605
כל
always.
H3117
הימים׃
always.
2
H3045
וידעתם
And know
H3117
היום
ye this day:
H3588
כי
for
H3808
לא
not
H854
את
with
H1121
בניכם
your children
H834
אשׁר
which
H3808
לא
have not
H3045
ידעו
known,
H834
ואשׁר
and which
H3808
לא
have not
H7200
ראו
seen
H853
את
H4148
מוסר
the chastisement
H3068
יהוה
of the LORD
H430
אלהיכם
your God,
H853
את
H1433
גדלו
his greatness,
H853
את
H3027
ידו
hand,
H2389
החזקה
his mighty
H2220
וזרעו
arm,
H5186
הנטויה׃
and his stretched out
3
H853
ואת
H226
אתתיו
And his miracles,
H853
ואת
H4639
מעשׂיו
and his acts,
H834
אשׁר
which
H6213
עשׂה
he did
H8432
בתוך
in the midst
H4714
מצרים
of Egypt
H6547
לפרעה
unto Pharaoh
H4428
מלך
the king
H4714
מצרים
of Egypt,
H3605
ולכל
and unto all
H776
ארצו׃
his land;
4
H834
ואשׁר
And what
H6213
עשׂה
he did
H2428
לחיל
unto the army
H4714
מצרים
of Egypt,
H5483
לסוסיו
unto their horses,
H7393
ולרכבו
and to their chariots;
H834
אשׁר
how
H6687
הציף
to overflow
H853
את
H4325
מי
he made the water
H3220
ים
sea
H5488
סוף
of the Red
H5921
על
H6440
פניהם
H7291
ברדפם
them as they pursued
H310
אחריכם
after
H6
ויאבדם
hath destroyed
H3068
יהוה
you, and the LORD
H5704
עד
them unto
H3117
היום
day;
H2088
הזה׃
this
5
H834
ואשׁר
And what
H6213
עשׂה
he did
H4057
לכם במדבר
unto you in the wilderness,
H5704
עד
until
H935
באכם
ye came
H5704
עד
into
H4725
המקום
place;
H2088
הזה׃
this
6
H834
ואשׁר
And what
H6213
עשׂה
he did
H1885
לדתן
unto Dathan
H48
ולאבירם
and Abiram,
H1121
בני
the sons
H446
אליאב
of Eliab,
H1121
בן
the son
H7205
ראובן
of Reuben:
H834
אשׁר
how
H6475
פצתה
opened
H776
הארץ
the earth
H853
את
H6310
פיה
her mouth,
H1104
ותבלעם
and swallowed them up,
H853
ואת
H1004
בתיהם
and their households,
H853
ואת
H168
אהליהם
and their tents,
H853
ואת
H3605
כל
and all
H3351
היקום
the substance
H834
אשׁר
that
H7272
ברגליהם
in their possession,
H7130
בקרב
in the midst
H3605
כל
of all
H3478
ישׂראל׃
Israel:
7
H3588
כי
But
H5869
עיניכם
your eyes
H7200
הראת
have seen
H853
את
H3605
כל
all
H4639
מעשׂה
acts
H3068
יהוה
of the LORD
H1419
הגדל
the great
H834
אשׁר
which
H6213
עשׂה׃
he did.
8
H8104
ושׁמרתם
Therefore shall ye keep
H853
את
H3605
כל
all
H4687
המצוה
the commandments
H834
אשׁר
which
H595
אנכי
I
H6680
מצוך
command
H3117
היום
you this day,
H4616
למען
that
H2388
תחזקו
ye may be strong,
H935
ובאתם
and go in
H3423
וירשׁתם
and possess
H853
את
H776
הארץ
the land,
H834
אשׁר
whither
H859
אתם
ye
H5674
עברים
go
H8033
שׁמה
whither
H3423
לרשׁתה׃
to possess
9
H4616
ולמען
And that
H748
תאריכו
ye may prolong
H3117
ימים
days
H5921
על
in
H127
האדמה
the land,
H834
אשׁר
which
H7650
נשׁבע
swore
H3068
יהוה
the LORD
H1
לאבתיכם
unto your fathers
H5414
לתת
to give
H2233
להם ולזרעם
unto them and to their seed,
H776
ארץ
a land
H2100
זבת
that floweth
H2461
חלב
with milk
H1706
ודבשׁ׃
and honey.
10
H3588
כי
For
H776
הארץ
the land,
H834
אשׁר
whither
H859
אתה
thou
H935
בא
goest in
H8033
שׁמה
whither
H3423
לרשׁתה
to possess
H3808
לא
it, not
H776
כארץ
as the land
H4714
מצרים
of Egypt,
H1931
הוא
H834
אשׁר
from whence
H3318
יצאתם
ye came out,
H8033
משׁם
H834
אשׁר
where
H2232
תזרע
thou sowedst
H853
את
H2233
זרעך
thy seed,
H8248
והשׁקית
and wateredst
H7272
ברגלך
with thy foot,
H1588
כגן
as a garden
H3419
הירק׃
of herbs:
11
H776
והארץ
But the land,
H834
אשׁר
whither
H859
אתם
ye
H935
עברים
H8033
שׁמה
whither
H3423
לרשׁתה
to possess
H776
ארץ
it, a land
H2022
הרים
of hills
H1237
ובקעת
and valleys,
H4306
למטר
of the rain
H8064
השׁמים
of heaven:
H8354
תשׁתה
drinketh
H4325
מים׃
water
12
H776
ארץ
A land
H834
אשׁר
which
H3068
יהוה
the LORD
H430
אלהיך
thy God
H1875
דרשׁ
careth
H853
אתה
H8548
תמיד
always
H5869
עיני
for the eyes
H3068
יהוה
of the LORD
H430
אלהיך
thy God
H7225
בה מרשׁית
upon it, from the beginning
H8141
השׁנה
of the year
H5704
ועד
even unto
H319
אחרית
the end
H8141
שׁנה׃
of the year.
13
H1961
והיה
And it shall come to pass,
H518
אם
if
H8085
שׁמע
ye shall hearken diligently
H8085
תשׁמעו
ye shall hearken diligently
H413
אל
unto
H4687
מצותי
my commandments
H834
אשׁר
which
H595
אנכי
I
H6680
מצוה
command
H853
אתכם
H3117
היום
you this day,
H157
לאהבה
to love
H853
את
H3068
יהוה
the LORD
H430
אלהיכם
your God,
H5647
ולעבדו
and to serve
H3605
בכל
him with all
H3824
לבבכם
your heart
H3605
ובכל
and with all
H5315
נפשׁכם׃
your soul,
14
H5414
ונתתי
That I will give
H4306
מטר
the rain
H776
ארצכם
of your land
H6256
בעתו
in his due season,
H3138
יורה
the first rain
H4456
ומלקושׁ
and the latter rain,
H622
ואספת
that thou mayest gather in
H1715
דגנך
thy corn,
H8492
ותירשׁך
and thy wine,
H3323
ויצהרך׃
and thine oil.
15
H5414
ונתתי
And I will send
H6212
עשׂב
grass
H7704
בשׂדך
in thy fields
H929
לבהמתך
for thy cattle,
H398
ואכלת
that thou mayest eat
H7646
ושׂבעת׃
and be full.
16
H8104
השׁמרו
Take heed
H6435
לכם פן
to yourselves, that
H6601
יפתה
be not deceived,
H3824
לבבכם
your heart
H5493
וסרתם
and ye turn aside,
H5647
ועבדתם
and serve
H430
אלהים
gods,
H312
אחרים
other
H7812
והשׁתחויתם׃
and worship
17
H2734
וחרה
be kindled
H639
אף
wrath
H3068
יהוה
And the LORD's
H6113
בכם ועצר
against you, and he shut up
H853
את
H8064
השׁמים
the heaven,
H3808
ולא
no
H1961
יהיה
that there be
H4306
מטר
rain,
H127
והאדמה
and that the land
H3808
לא
not
H5414
תתן
yield
H853
את
H2981
יבולה
her fruit;
H6
ואבדתם
and ye perish
H4120
מהרה
quickly
H5921
מעל
from off
H776
הארץ
land
H2896
הטבה
the good
H834
אשׁר
which
H3068
יהוה
the LORD
H5414
נתן׃
giveth
18
H7760
ושׂמתם
Therefore shall ye lay up
H853
את
H1697
דברי
my words
H428
אלה
these
H5921
על
in
H3824
לבבכם
your heart
H5921
ועל
and in
H5315
נפשׁכם
your soul,
H7194
וקשׁרתם
and bind
H853
אתם
H226
לאות
them for a sign
H5921
על
upon
H3027
ידכם
your hand,
H1961
והיו
that they may be
H2903
לטוטפת
as frontlets
H996
בין
between
H5869
עיניכם׃
your eyes.
19
H3925
ולמדתם
And ye shall teach
H853
אתם
H853
את
H1121
בניכם
them your children,
H1696
לדבר
speaking
H3427
בם בשׁבתך
of them when thou sittest
H1004
בביתך
in thine house,
H1980
ובלכתך
and when thou walkest
H1870
בדרך
by the way,
H7901
ובשׁכבך
when thou liest down,
H6965
ובקומך׃
and when thou risest up.
20
H3789
וכתבתם
And thou shalt write
H5921
על
them upon
H4201
מזוזות
the door posts
H1004
ביתך
of thine house,
H8179
ובשׁעריך׃
and upon thy gates:
21
H4616
למען
That
H7235
ירבו
may be multiplied,
H3117
ימיכם
your days
H3117
וימי
and the days
H1121
בניכם
of your children,
H5921
על
in
H127
האדמה
the land
H834
אשׁר
which
H7650
נשׁבע
swore
H3068
יהוה
the LORD
H1
לאבתיכם
unto your fathers
H5414
לתת
to give
H3117
להם כימי
them, as the days
H8064
השׁמים
of heaven
H5921
על
upon
H776
הארץ׃
the earth.
22
H3588
כי
For
H518
אם
if
H8104
שׁמר
ye shall diligently keep
H8104
תשׁמרון
ye shall diligently keep
H853
את
H3605
כל
all
H4687
המצוה
commandments
H2063
הזאת
these
H834
אשׁר
which
H595
אנכי
I
H6680
מצוה
command
H853
אתכם
H6213
לעשׂתה
you, to do
H157
לאהבה
them, to love
H853
את
H3068
יהוה
the LORD
H430
אלהיכם
your God,
H1980
ללכת
to walk
H3605
בכל
in all
H1870
דרכיו
his ways,
H1692
ולדבקה׃
and to cleave
23
H3423
והורישׁ
drive out
H3068
יהוה
Then will the LORD
H853
את
H3605
כל
all
H1471
הגוים
nations
H428
האלה
these
H6440
מלפניכם
from before
H3423
וירשׁתם
you, and ye shall possess
H1471
גוים
nations
H1419
גדלים
greater
H6099
ועצמים
and mightier
H4480
מכם׃
from before
24
H3605
כל
Every
H4725
המקום
place
H834
אשׁר
whereon
H1869
תדרך
shall tread
H3709
כף
the soles
H7272
רגלכם
of your feet
H1961
בו לכם יהיה
shall be
H4480
מן
yours: from
H4057
המדבר
the wilderness
H3844
והלבנון
and Lebanon,
H4480
מן
from
H5104
הנהר
the river,
H5104
נהר
the river
H6578
פרת
Euphrates,
H5704
ועד
even unto
H3220
הים
sea
H314
האחרון
the uttermost
H1961
יהיה
be.
H1366
גבלכם׃
shall your coast
25
H3808
לא
There shall no
H3320
יתיצב
be able to stand
H376
אישׁ
man
H6440
בפניכם
before
H6343
פחדכם
the fear
H4172
ומוראכם
of you and the dread
H5414
יתן
shall lay
H3068
יהוה
you: the LORD
H430
אלהיכם
your God
H5921
על
of you upon
H6440
פני
of you upon
H3605
כל
all
H776
הארץ
the land
H834
אשׁר
that
H1869
תדרכו
ye shall tread
H834
בה כאשׁר
upon, as
H1696
דבר׃
he hath said
26
H7200
ראה
Behold,
H595
אנכי
I
H5414
נתן
set
H6440
לפניכם
before
H3117
היום
you this day
H1293
ברכה
a blessing
H7045
וקללה׃
and a curse;
27
H853
את
H1293
הברכה
A blessing,
H834
אשׁר
if
H8085
תשׁמעו
ye obey
H413
אל
ye obey
H4687
מצות
the commandments
H3068
יהוה
of the LORD
H430
אלהיכם
your God,
H834
אשׁר
which
H595
אנכי
I
H6680
מצוה
command
H853
אתכם
H3117
היום׃
you this day:
28
H7045
והקללה
And a curse,
H518
אם
if
H3808
לא
ye will not
H8085
תשׁמעו
obey
H413
אל
obey
H4687
מצות
the commandments
H3068
יהוה
of the LORD
H430
אלהיכם
your God,
H5493
וסרתם
but turn aside
H4480
מן
out of
H1870
הדרך
the way
H834
אשׁר
which
H595
אנכי
I
H6680
מצוה
command
H853
אתכם
H3117
היום
you this day,
H1980
ללכת
to go
H310
אחרי
after
H430
אלהים
gods,
H312
אחרים
other
H834
אשׁר
which
H3808
לא
ye have not
H3045
ידעתם׃
known.
29
H1961
והיה
And it shall come to pass,
H3588
כי
when
H935
יביאך
hath brought thee in
H3068
יהוה
the LORD
H430
אלהיך
thy God
H413
אל
unto
H776
הארץ
the land
H834
אשׁר
whither
H859
אתה
thou
H935
בא
goest
H8033
שׁמה
whither
H3423
לרשׁתה
to possess
H5414
ונתתה
it, that thou shalt put
H853
את
H1293
הברכה
the blessing
H5921
על
upon
H2022
הר
mount
H1630
גרזים
Gerizim,
H853
ואת
H7045
הקללה
and the curse
H5921
על
upon
H2022
הר
mount
H5858
עיבל׃
Ebal.
30
H3808
הלא
not
H1992
המה
they
H5676
בעבר
on the other side
H3383
הירדן
Jordan,
H310
אחרי
by
H1870
דרך
the way
H3996
מבוא
goeth down,
H8121
השׁמשׁ
where the sun
H776
בארץ
in the land
H3669
הכנעני
of the Canaanites,
H3427
הישׁב
which dwell
H6160
בערבה
in the champaign
H4136
מול
over against
H1537
הגלגל
Gilgal,
H681
אצל
beside
H436
אלוני
the plains
H4176
מרה׃
of Moreh?
31
H3588
כי
For
H859
אתם
ye
H5674
עברים
shall pass over
H853
את
H3383
הירדן
Jordan
H935
לבא
to go in
H3423
לרשׁת
to possess
H853
את
H776
הארץ
the land
H834
אשׁר
which
H3068
יהוה
the LORD
H430
אלהיכם
your God
H5414
נתן
giveth
H3423
לכם וירשׁתם
you, and ye shall possess
H853
אתה
H3427
וישׁבתם׃
it, and dwell