Genesis 32

IHOT(i) (In English order)
  1 H3290 ויעקב And Jacob H1980 הלך went H1870 לדרכו on his way, H6293 ויפגעו met H4397 בו מלאכי and the angels H430 אלהים׃ of God
  2 H559 ויאמר them, he said, H3290 יעקב Jacob H834 כאשׁר And when H7200 ראם saw H4264 מחנה host: H430 אלהים God's H2088 זה This H7121 ויקרא and he called H8034 שׁם the name H4725 המקום place H1931 ההוא of that H4266 מחנים׃ Mahanaim.
  3 H7971 וישׁלח sent H3290 יעקב And Jacob H4397 מלאכים messengers H6440 לפניו before H413 אל him to H6215 עשׂו Esau H251 אחיו his brother H776 ארצה unto the land H8165 שׂעיר of Seir, H7704 שׂדה the country H123 אדום׃ of Edom.
  4 H6680 ויצו And he commanded H853 אתם   H559 לאמר them, saying, H3541 כה Thus H559 תאמרון shall ye speak H113 לאדני unto my lord H6215 לעשׂו Esau; H3541 כה thus, H559 אמר saith H5650 עבדך Thy servant H3290 יעקב Jacob H5973 עם with H3837 לבן Laban, H1481 גרתי I have sojourned H309 ואחר and stayed there H5704 עד until H6258 עתה׃ now:
  5 H1961 ויהי And I have H7794 לי שׁור oxen, H2543 וחמור and asses, H6629 צאן flocks, H5650 ועבד and menservants, H8198 ושׁפחה and womenservants: H7971 ואשׁלחה and I have sent H5046 להגיד to tell H113 לאדני my lord, H4672 למצא that I may find H2580 חן grace H5869 בעיניך׃ in thy sight.
  6 H7725 וישׁבו returned H4397 המלאכים And the messengers H413 אל to H3290 יעקב Jacob, H559 לאמר saying, H935 באנו We came H413 אל to H251 אחיך thy brother H413 אל   H6215 עשׂו Esau, H1571 וגם and also H1980 הלך he cometh H7125 לקראתך to meet H702 וארבע thee, and four H3967 מאות hundred H376 אישׁ men H5973 עמו׃ with
  7 H3372 ויירא was greatly afraid H3290 יעקב Then Jacob H3966 מאד was greatly afraid H3334 ויצר and distressed: H2673 לו ויחץ and he divided H853 את   H5971 העם the people H834 אשׁר that H854 אתו with H853 ואת   H6629 הצאן him, and the flocks, H853 ואת   H1241 הבקר and herds, H1581 והגמלים and the camels, H8147 לשׁני into two H4264 מחנות׃ bands;
  8 H559 ויאמר And said, H518 אם If H935 יבוא come H6215 עשׂו Esau H413 אל to H4264 המחנה company, H259 האחת the one H5221 והכהו and smite H1961 והיה   H4264 המחנה it, then the other company H7604 הנשׁאר which is left H6413 לפליטה׃ shall escape.
  9 H559 ויאמר said, H3290 יעקב And Jacob H430 אלהי O God H1 אבי of my father H85 אברהם Abraham, H430 ואלהי and God H1 אבי of my father H3327 יצחק Isaac, H3068 יהוה the LORD H559 האמר which saidst H413 אלי unto H7725 שׁוב me, Return H776 לארצך unto thy country, H4138 ולמולדתך and to thy kindred, H3190 ואיטיבה and I will deal well H5973 עמך׃ with
  10 H6994 קטנתי I am not worthy H3605 מכל of the least of all H2617 החסדים the mercies, H3605 ומכל and of all H571 האמת the truth, H834 אשׁר which H6213 עשׂית thou hast showed H853 את   H5650 עבדך unto thy servant; H3588 כי for H4731 במקלי with my staff H5674 עברתי I passed over H853 את   H3383 הירדן Jordan; H2088 הזה this H6258 ועתה and now H1961 הייתי I am become H8147 לשׁני two H4264 מחנות׃ bands.
  11 H5337 הצילני Deliver H4994 נא me, I pray thee, H3027 מיד from the hand H251 אחי of my brother, H3027 מיד from the hand H6215 עשׂו of Esau: H3588 כי for H3373 ירא   H595 אנכי I H853 אתו   H6435 פן him, lest H935 יבוא he will come H5221 והכני and smite H517 אם me, the mother H5921 על with H1121 בנים׃ the children.
  12 H859 ואתה And thou H559 אמרת saidst, H3190 היטב   H3190 איטיב   H5973 עמך   H7760 ושׂמתי and make H853 את   H2233 זרעך thy seed H2344 כחול as the sand H3220 הים of the sea, H834 אשׁר which H3808 לא cannot H5608 יספר be numbered H7230 מרב׃ for multitude.
  13 H3885 וילן And he lodged H8033 שׁם there H3915 בלילה night; H1931 ההוא that same H3947 ויקח and took H4480 מן of H935 הבא that which came H3027 בידו to his hand H4503 מנחה a present H6215 לעשׂו for Esau H251 אחיו׃ his brother;
  14 H5795 עזים she goats, H3967 מאתים Two hundred H8495 ותישׁים he goats, H6242 עשׂרים and twenty H7353 רחלים ewes, H3967 מאתים two hundred H352 ואילים rams, H6242 עשׂרים׃ and twenty
  15 H1581 גמלים camels H3243 מיניקות milch H1121 ובניהם with their colts, H7970 שׁלשׁים Thirty H6510 פרות kine, H705 ארבעים forty H6499 ופרים bulls, H6235 עשׂרה and ten H860 אתנת she asses, H6242 עשׂרים twenty H5895 ועירם foals. H6235 עשׂרה׃ and ten
  16 H5414 ויתן And he delivered H3027 ביד into the hand H5650 עבדיו of his servants, H5739 עדר every drove H5739 עדר every drove H905 לבדו by themselves; H559 ויאמר and said H413 אל unto H5650 עבדיו his servants, H5674 עברו Pass over H6440 לפני before H7305 ורוח a space H7760 תשׂימו me, and put H996 בין between H5739 עדר drove H996 ובין   H5739 עדר׃ and drove.
  17 H6680 ויצו And he commanded H853 את   H7223 הראשׁון the foremost, H559 לאמר saying, H3588 כי When H6298 יפגשׁך meeteth H6215 עשׂו Esau H251 אחי my brother H7592 ושׁאלך thee, and asketh H559 לאמר thee, saying, H4310 למי Whose H859 אתה thou? H575 ואנה and whither H1980 תלך goest H4310 ולמי thou? and whose H428 אלה these H6440 לפניך׃ before
  18 H559 ואמרת Then thou shalt say, H5650 לעבדך thy servant H3290 ליעקב Jacob's; H4503 מנחה a present H1931 הוא it H7971 שׁלוחה sent H113 לאדני unto my lord H6215 לעשׂו Esau: H2009 והנה and, behold, H1571 גם also H1931 הוא he H310 אחרינו׃ behind
  19 H6680 ויצו commanded H1571 גם And so H853 את   H8145 השׁני he the second, H1571 גם and H853 את   H7992 השׁלישׁי the third, H1571 גם and H853 את   H3605 כל all H1980 ההלכים that followed H310 אחרי that followed H5739 העדרים the droves, H559 לאמר saying, H1697 כדבר manner H2088 הזה On this H1696 תדברון shall ye speak H413 אל unto H6215 עשׂו Esau, H4672 במצאכם when ye find H853 אתו׃  
  20 H559 ואמרתם And say H1571 גם ye moreover, H2009 הנה Behold, H5650 עבדך thy servant H3290 יעקב Jacob H310 אחרינו behind H3588 כי us. For H559 אמר he said, H3722 אכפרה   H6440 פניו before H4503 במנחה him with the present H1980 ההלכת that goeth H6440 לפני his face; H310 ואחרי me, and afterward H3651 כן me, and afterward H7200 אראה I will see H6440 פניו he will accept H194 אולי peradventure H5375 ישׂא he will accept H6440 פני׃  
  21 H5674 ותעבר So went H4503 המנחה the present H5921 על over before H6440 פניו over before H1931 והוא him: and himself H3885 לן lodged H3915 בלילה night H1931 ההוא that H4264 במחנה׃ in the company.
  22 H6965 ויקם And he rose up H3915 בלילה night, H1931 הוא that H3947 ויקח and took H853 את   H8147 שׁתי his two H802 נשׁיו wives, H853 ואת   H8147 שׁתי and his two H8198 שׁפחתיו womenservants, H853 ואת   H259 אחד and his eleven H6240 עשׂר and his eleven H3206 ילדיו sons, H5674 ויעבר and passed over H853 את   H4569 מעבר the ford H2999 יבק׃ Jabbok.
  23 H3947 ויקחם And he took H5674 ויעברם them, and sent them over H853 את   H5158 הנחל the brook, H5674 ויעבר and sent over H853 את   H834 אשׁר׃ that
  24 H3498 ויותר was left H3290 יעקב And Jacob H905 לבדו alone; H79 ויאבק and there wrestled H582 אישׁ   H5973 עמו with H5704 עד him until H5927 עלות the breaking H7837 השׁחר׃ of the day.
  25 H7200 וירא And when he saw H3588 כי that H3808 לא not H3201 יכל he prevailed H5060 לו ויגע against him, he touched H3709 בכף the hollow H3409 ירכו of his thigh; H3363 ותקע was out of joint, H3709 כף and the hollow H3409 ירך thigh H3290 יעקב of Jacob's H79 בהאבקו as he wrestled H5973 עמו׃ with
  26 H559 ויאמר And he said, H7971 שׁלחני Let me go, H3588 כי for H5927 עלה breaketh. H7837 השׁחר the day H559 ויאמר And he said, H3808 לא I will not H7971 אשׁלחך let thee go, H3588 כי except H518 אם except H1288 ברכתני׃ thou bless
  27 H559 ויאמר And he said H413 אליו unto H4100 מה him, What H8034 שׁמך thy name? H559 ויאמר And he said, H3290 יעקב׃ Jacob.
  28 H559 ויאמר And he said, H3808 לא no H3290 יעקב Jacob, H559 יאמר shall be called H5750 עוד more H8034 שׁמך Thy name H3588 כי but H518 אם but H3478 ישׂראל Israel: H3588 כי for H8280 שׂרית as a prince hast thou power H5973 עם with H430 אלהים God H5973 ועם and with H376 אנשׁים men, H3201 ותוכל׃ and hast prevailed.
  29 H7592 וישׁאל asked H3290 יעקב And Jacob H559 ויאמר and said, H5046 הגידה Tell H4994 נא I pray thee, H8034 שׁמך thy name. H559 ויאמר And he said, H4100 למה Wherefore H2088 זה it H7592 תשׁאל thou dost ask H8034 לשׁמי after my name? H1288 ויברך And he blessed H853 אתו   H8033 שׁם׃ him there.
  30 H7121 ויקרא called H3290 יעקב And Jacob H8034 שׁם the name H4725 המקום of the place H6439 פניאל Peniel: H3588 כי for H7200 ראיתי I have seen H430 אלהים God H6440 פנים face H413 אל to H6440 פנים face, H5337 ותנצל is preserved. H5315 נפשׁי׃ and my life
  31 H2224 ויזרח rose H8121 לו השׁמשׁ the sun H834 כאשׁר And as H5674 עבר he passed over H853 את   H6439 פנואל Penuel H1931 והוא upon him, and he H6760 צלע halted H5921 על upon H3409 ירכו׃ his thigh.
  32 H5921 על upon H3651 כן   H3808 לא not H398 יאכלו eat H1121 בני the children H3478 ישׂראל of Israel H853 את   H1517 גיד the sinew H5384 הנשׁה which shrank, H834 אשׁר which H5921 על   H3709 כף the hollow H3409 הירך of the thigh, H5704 עד unto H3117 היום day: H2088 הזה this H3588 כי because H5060 נגע he touched H3709 בכף the hollow H3409 ירך thigh H3290 יעקב of Jacob's H1517 בגיד in the sinew H5384 הנשׁה׃ that shrank.