IHOT(i)
(In English order)
1
H5265
ויסעו
set forward,
H1121
בני
And the children
H3478
ישׂראל
of Israel
H2583
ויחנו
and pitched
H6160
בערבות
in the plains
H4124
מואב
of Moab
H5676
מעבר
on this side
H3383
לירדן
Jordan
H3405
ירחו׃
Jericho.
2
H7200
וירא
saw
H1111
בלק
And Balak
H1121
בן
the son
H6834
צפור
of Zippor
H853
את
H3605
כל
all
H834
אשׁר
that
H6213
עשׂה
had done
H3478
ישׂראל
Israel
H567
לאמרי׃
to the Amorites.
3
H1481
ויגר
was sore afraid
H4124
מואב
And Moab
H6440
מפני
of
H5971
העם
the people,
H3966
מאד
was sore afraid
H3588
כי
because
H7227
רב
many:
H1931
הוא
they
H6973
ויקץ
was distressed
H4124
מואב
and Moab
H6440
מפני
because
H1121
בני
of the children
H3478
ישׂראל׃
of Israel.
4
H559
ויאמר
said
H4124
מואב
And Moab
H413
אל
unto
H2205
זקני
the elders
H4080
מדין
of Midian,
H6258
עתה
Now
H3897
ילחכו
lick up
H6951
הקהל
shall this company
H853
את
H3605
כל
all
H5439
סביבתינו
round about
H3897
כלחך
licketh up
H7794
השׁור
us, as the ox
H853
את
H3418
ירק
the grass
H7704
השׂדה
of the field.
H1111
ובלק
And Balak
H1121
בן
the son
H6834
צפור
of Zippor
H4428
מלך
king
H4124
למואב
of the Moabites
H6256
בעת
time.
H1931
ההוא׃
at that
5
H7971
וישׁלח
He sent
H4397
מלאכים
messengers
H413
אל
therefore unto
H1109
בלעם
Balaam
H1121
בן
the son
H1160
בעור
of Beor
H6604
פתורה
to Pethor,
H834
אשׁר
which
H5921
על
by
H5104
הנהר
the river
H776
ארץ
of the land
H1121
בני
of the children
H5971
עמו
of his people,
H7121
לקרא
to call
H559
לו לאמר
him, saying,
H2009
הנה
Behold,
H5971
עם
there is a people
H3318
יצא
come out
H4714
ממצרים
H2009
הנה
behold,
H3680
כסה
they cover
H853
את
H5869
עין
the face
H776
הארץ
of the earth,
H1931
והוא
and they
H3427
ישׁב
abide
H4136
ממלי׃
over against
6
H6258
ועתה
now
H1980
לכה
Come
H4994
נא
therefore, I pray thee,
H779
ארה
curse
H853
לי את
H5971
העם
people;
H2088
הזה
me this
H3588
כי
for
H6099
עצום
too mighty for
H1931
הוא
they
H4480
ממני
too mighty for
H194
אולי
me: peradventure
H3201
אוכל
I shall prevail,
H5221
נכה
we may smite
H1644
בו ואגרשׁנו
them, and I may drive them out
H4480
מן
of
H776
הארץ
the land:
H3588
כי
for
H3045
ידעתי
I know
H853
את
H834
אשׁר
that he whom
H1288
תברך
thou blessest
H1288
מברך
blessed,
H834
ואשׁר
and he whom
H779
תאר
thou cursest
H779
יואר׃
is cursed.
7
H1980
וילכו
departed
H2205
זקני
And the elders
H4124
מואב
of Moab
H2205
וזקני
and the elders
H4080
מדין
of Midian
H7081
וקסמים
with the rewards of divination
H3027
בידם
in their hand;
H935
ויבאו
and they came
H413
אל
unto
H1109
בלעם
Balaam,
H1696
וידברו
and spoke
H413
אליו
unto
H1697
דברי
him the words
H1111
בלק׃
of Balak.
8
H559
ויאמר
And he said
H413
אליהם
unto
H3885
לינו
them, Lodge
H6311
פה
here
H3915
הלילה
this night,
H7725
והשׁבתי
and I will bring
H853
אתכם
H1697
דבר
you word
H834
כאשׁר
again, as
H1696
ידבר
shall speak
H3068
יהוה
the LORD
H413
אלי
unto
H3427
וישׁבו
abode
H8269
שׂרי
me: and the princes
H4124
מואב
of Moab
H5973
עם
with
H1109
בלעם׃
Balaam.
9
H935
ויבא
came
H430
אלהים
And God
H413
אל
unto
H1109
בלעם
Balaam,
H559
ויאמר
and said,
H4310
מי
What
H582
האנשׁים
H428
האלה
these
H5973
עמך׃
with
10
H559
ויאמר
said
H1109
בלעם
And Balaam
H413
אל
unto
H430
האלהים
God,
H1111
בלק
Balak
H1121
בן
the son
H6834
צפר
of Zippor,
H4428
מלך
king
H4124
מואב
of Moab,
H7971
שׁלח
hath sent
H413
אלי׃
unto
11
H2009
הנה
Behold,
H5971
העם
a people
H3318
היצא
come out
H4714
ממצרים
H3680
ויכס
which covereth
H853
את
H5869
עין
the face
H776
הארץ
of the earth:
H6258
עתה
now,
H1980
לכה
come
H6895
קבה
curse
H853
לי אתו
H194
אולי
me them; peradventure
H3201
אוכל
I shall be able
H3898
להלחם
to overcome
H1644
בו וגרשׁתיו׃
them, and drive them out.
12
H559
ויאמר
said
H430
אלהים
And God
H413
אל
unto
H1109
בלעם
Balaam,
H3808
לא
Thou shalt not
H1980
תלך
go
H5973
עמהם
with
H3808
לא
them; thou shalt not
H779
תאר
curse
H853
את
H5971
העם
the people:
H3588
כי
for
H1288
ברוך
blessed.
H1931
הוא׃
they
13
H6965
ויקם
rose up
H1109
בלעם
And Balaam
H1242
בבקר
in the morning,
H559
ויאמר
and said
H413
אל
unto
H8269
שׂרי
the princes
H1111
בלק
of Balak,
H1980
לכו
Get
H413
אל
you into
H776
ארצכם
your land:
H3588
כי
for
H3985
מאן
refuseth
H3068
יהוה
the LORD
H5414
לתתי
to give me leave
H1980
להלך
to go
H5973
עמכם׃
with
14
H6965
ויקומו
rose up,
H8269
שׂרי
And the princes
H4124
מואב
of Moab
H935
ויבאו
and they went
H413
אל
unto
H1111
בלק
Balak,
H559
ויאמרו
and said,
H3985
מאן
refuseth
H1109
בלעם
Balaam
H1980
הלך
to come
H5973
עמנו׃
with
15
H3254
ויסף
again
H5750
עוד
yet
H1111
בלק
And Balak
H7971
שׁלח
sent
H8269
שׂרים
princes,
H7227
רבים
more,
H3513
ונכבדים
and more honorable
H428
מאלה׃
than they.
16
H935
ויבאו
And they came
H413
אל
to
H1109
בלעם
Balaam,
H559
ויאמרו
and said
H3541
לו כה
to him, Thus
H559
אמר
saith
H1111
בלק
Balak
H1121
בן
the son
H6834
צפור
of Zippor,
H408
אל
Let nothing,
H4994
נא
I pray thee,
H4513
תמנע
hinder
H1980
מהלך
thee from coming
H413
אלי׃
unto
17
H3588
כי
For
H3513
כבד
H3513
אכבדך
H3966
מאד
H3605
וכל
whatsoever
H834
אשׁר
whatsoever
H559
תאמר
thou sayest
H413
אלי
unto
H6213
אעשׂה
and I will do
H1980
ולכה
me: come
H4994
נא
therefore, I pray thee,
H6895
קבה
curse
H853
לי את
H5971
העם
people.
H2088
הזה׃
me this
18
H6030
ויען
answered
H1109
בלעם
And Balaam
H559
ויאמר
and said
H413
אל
unto
H5650
עבדי
the servants
H1111
בלק
of Balak,
H518
אם
If
H5414
יתן
would give
H1111
לי בלק
Balak
H4393
מלא
full
H1004
ביתו
me his house
H3701
כסף
of silver
H2091
וזהב
and gold,
H3808
לא
H3201
אוכל
H5674
לעבר
go beyond
H853
את
H6310
פי
the word
H3068
יהוה
of the LORD
H430
אלהי
my God,
H6213
לעשׂות
to do
H6996
קטנה
less
H176
או
or
H1419
גדולה׃
more.
19
H6258
ועתה
Now
H3427
שׁבו
tarry
H4994
נא
therefore, I pray you,
H2088
בזה
here
H1571
גם
also
H859
אתם
ye
H3915
הלילה
this night,
H3045
ואדעה
that I may know
H4100
מה
what
H3254
יסף
me more.
H3068
יהוה
the LORD
H1696
דבר
will say
H5973
עמי׃
unto
20
H935
ויבא
came
H430
אלהים
And God
H413
אל
unto
H1109
בלעם
Balaam
H3915
לילה
at night,
H559
ויאמר
and said
H518
לו אם
unto him, If
H7121
לקרא
to call
H935
לך באו
come
H376
האנשׁים
the men
H6965
קום
thee, rise up,
H1980
לך
go
H854
אתם
with
H389
ואך
them; but yet
H853
את
H1697
הדבר
the word
H834
אשׁר
which
H1696
אדבר
I shall say
H413
אליך
unto
H853
אתו
H6213
תעשׂה׃
thee, that shalt thou do.
21
H6965
ויקם
rose up
H1109
בלעם
And Balaam
H1242
בבקר
in the morning,
H2280
ויחבשׁ
and saddled
H853
את
H860
אתנו
his ass,
H1980
וילך
and went
H5973
עם
with
H8269
שׂרי
the princes
H4124
מואב׃
of Moab.
22
H2734
ויחר
was kindled
H639
אף
anger
H430
אלהים
And God's
H3588
כי
because
H1980
הולך
went:
H1931
הוא
he
H3320
ויתיצב
stood
H4397
מלאך
and the angel
H3068
יהוה
of the LORD
H1870
בדרך
in the way
H7854
לשׂטן
for an adversary
H1931
לו והוא
against him. Now he
H7392
רכב
was riding
H5921
על
upon
H860
אתנו
his ass,
H8147
ושׁני
and his two
H5288
נעריו
servants
H5973
עמו׃
with
23
H7200
ותרא
saw
H860
האתון
And the ass
H853
את
H4397
מלאך
the angel
H3068
יהוה
of the LORD
H5324
נצב
standing
H1870
בדרך
in the way,
H2719
וחרבו
and his sword
H8025
שׁלופה
drawn
H3027
בידו
in his hand:
H5186
ותט
turned aside
H860
האתון
and the ass
H4480
מן
out of
H1870
הדרך
the way,
H1980
ותלך
and went
H7704
בשׂדה
into the field:
H5221
ויך
smote
H1109
בלעם
and Balaam
H853
את
H860
האתון
the ass,
H5186
להטתה
to turn
H1870
הדרך׃
her into the way.
24
H5975
ויעמד
stood
H4397
מלאך
But the angel
H3068
יהוה
of the LORD
H4934
במשׁעול
in a path
H3754
הכרמים
of the vineyards,
H1447
גדר
a wall
H2088
מזה
on this side,
H1447
וגדר
and a wall
H2088
מזה׃
on that side.
25
H7200
ותרא
saw
H860
האתון
And when the ass
H853
את
H4397
מלאך
the angel
H3068
יהוה
of the LORD,
H3905
ותלחץ
she thrust herself
H413
אל
unto
H7023
הקיר
the wall,
H3905
ותלחץ
and crushed
H853
את
H7272
רגל
foot
H1109
בלעם
Balaam's
H413
אל
against
H7023
הקיר
the wall:
H3254
ויסף
her again.
H5221
להכתה׃
and he smote
26
H3254
ויוסף
further,
H4397
מלאך
And the angel
H3068
יהוה
of the LORD
H5674
עבור
went
H5975
ויעמד
and stood
H4725
במקום
place,
H6862
צר
in a narrow
H834
אשׁר
where
H369
אין
no
H1870
דרך
way
H5186
לנטות
to turn
H3225
ימין
either to the right hand
H8040
ושׂמאול׃
or to the left.
27
H7200
ותרא
saw
H860
האתון
And when the ass
H853
את
H4397
מלאך
the angel
H3068
יהוה
of the LORD,
H7257
ותרבץ
she fell down
H8478
תחת
under
H1109
בלעם
Balaam:
H2734
ויחר
was kindled,
H639
אף
anger
H1109
בלעם
and Balaam's
H5221
ויך
and he smote
H853
את
H860
האתון
the ass
H4731
במקל׃
with a staff.
28
H6605
ויפתח
opened
H3068
יהוה
And the LORD
H853
את
H6310
פי
the mouth
H860
האתון
of the ass,
H559
ותאמר
and she said
H1109
לבלעם
unto Balaam,
H4100
מה
What
H6213
עשׂיתי
have I done
H3588
לך כי
unto thee, that
H5221
הכיתני
thou hast smitten
H2088
זה
me these
H7969
שׁלשׁ
three
H7272
רגלים׃
times?
29
H559
ויאמר
said
H1109
בלעם
And Balaam
H860
לאתון
unto the ass,
H3588
כי
Because
H5953
התעללת
thou hast mocked
H3863
בי לו
me: I would
H3426
ישׁ
there were
H2719
חרב
a sword
H3027
בידי
in mine hand,
H3588
כי
for
H6258
עתה
now
H2026
הרגתיך׃
would I kill
30
H559
ותאמר
said
H860
האתון
And the ass
H413
אל
unto
H1109
בלעם
Balaam,
H3808
הלוא
not
H595
אנכי
I
H860
אתנך
thine ass,
H834
אשׁר
which
H7392
רכבת
thou hast ridden
H5921
עלי
upon
H5750
מעודך
ever since
H5704
עד
thine unto
H3117
היום
day?
H2088
הזה
this
H5532
ההסכן
H5532
הסכנתי
H6213
לעשׂות
to do
H3541
לך כה
so
H559
ויאמר
unto thee? And he said,
H3808
לא׃
Nay.
31
H1540
ויגל
opened
H3068
יהוה
Then the LORD
H853
את
H5869
עיני
the eyes
H1109
בלעם
of Balaam,
H7200
וירא
and he saw
H853
את
H4397
מלאך
the angel
H3068
יהוה
of the LORD
H5324
נצב
standing
H1870
בדרך
in the way,
H2719
וחרבו
and his sword
H8025
שׁלפה
drawn
H3027
בידו
in his hand:
H6915
ויקד
and he bowed down his head,
H7812
וישׁתחו
and fell flat
H639
לאפיו׃
on his face.
32
H559
ויאמר
said
H413
אליו
unto
H4397
מלאך
And the angel
H3068
יהוה
of the LORD
H5921
על
H4100
מה
H5221
הכית
hast thou smitten
H853
את
H860
אתנך
thine ass
H2088
זה
these
H7969
שׁלושׁ
three
H7272
רגלים
times?
H2009
הנה
behold,
H595
אנכי
I
H3318
יצאתי
went out
H7854
לשׂטן
to withstand
H3588
כי
thee, because
H3399
ירט
is perverse
H1870
הדרך
way
H5048
לנגדי׃
before
33
H7200
ותראני
saw
H860
האתון
And the ass
H5186
ותט
me, and turned
H6440
לפני
from
H2088
זה
me these
H7969
שׁלשׁ
three
H7272
רגלים
times:
H194
אולי
unless
H5186
נטתה
she had turned
H6440
מפני
from
H3588
כי
me, surely
H6258
עתה
now
H1571
גם
also
H853
אתכה
H2026
הרגתי
I had slain
H853
ואותה
H2421
החייתי׃
34
H559
ויאמר
said
H1109
בלעם
And Balaam
H413
אל
unto
H4397
מלאך
the angel
H3068
יהוה
of the LORD,
H2398
חטאתי
I have sinned;
H3588
כי
for
H3808
לא
not
H3045
ידעתי
I knew
H3588
כי
that
H859
אתה
thou
H5324
נצב
stoodest
H7125
לקראתי
against
H1870
בדרך
in the way
H6258
ועתה
me: now
H518
אם
therefore, if
H7451
רע
H5869
בעיניך
it displease
H7725
אשׁובה׃
thee, I will get me back again.
35
H559
ויאמר
said
H4397
מלאך
And the angel
H3068
יהוה
of the LORD
H413
אל
unto
H1109
בלעם
Balaam,
H1980
לך
Go
H5973
עם
with
H376
האנשׁים
the men:
H657
ואפס
but only
H853
את
H1697
הדבר
the word
H834
אשׁר
that
H1696
אדבר
I shall speak
H413
אליך
unto
H853
אתו
H1696
תדבר
thee, that thou shalt speak.
H1980
וילך
went
H1109
בלעם
So Balaam
H5973
עם
with
H8269
שׂרי
the princes
H1111
בלק׃
of Balak.
36
H8085
וישׁמע
heard
H1111
בלק
And when Balak
H3588
כי
that
H935
בא
was come,
H1109
בלעם
Balaam
H3318
ויצא
he went out
H7125
לקראתו
to meet
H413
אל
him unto
H5892
עיר
a city
H4124
מואב
of Moab,
H834
אשׁר
which
H5921
על
in
H1366
גבול
the border
H769
ארנן
of Arnon,
H834
אשׁר
which
H7097
בקצה
in the utmost
H1366
הגבול׃
coast.
37
H559
ויאמר
said
H1111
בלק
And Balak
H413
אל
unto
H1109
בלעם
Balaam,
H3808
הלא
Did I not
H7971
שׁלח
earnestly send
H7971
שׁלחתי
earnestly send
H413
אליך
unto
H7121
לקרא
thee to call
H4100
לך למה
thee? wherefore
H3808
לא
thou not
H1980
הלכת
camest
H413
אלי
unto
H552
האמנם
indeed
H3808
לא
H3201
אוכל
H3513
כבדך׃
to promote thee to honor?
38
H559
ויאמר
said
H1109
בלעם
And Balaam
H413
אל
unto
H1111
בלק
Balak,
H2009
הנה
Lo,
H935
באתי
I am come
H413
אליך
unto
H6258
עתה
thee: have I now
H3605
היכל
H3201
אוכל
any power at all
H1696
דבר
to say
H3972
מאומה
any thing?
H1697
הדבר
the word
H834
אשׁר
that
H7760
ישׂים
putteth
H430
אלהים
God
H6310
בפי
in my mouth,
H853
אתו
H1696
אדבר׃
that shall I speak.
39
H1980
וילך
went
H1109
בלעם
And Balaam
H5973
עם
with
H1111
בלק
Balak,
H935
ויבאו
and they came
H7155
קרית חצות׃
unto Kirjath-huzoth.