IHOT(i)
(In English order)
1
H1961
ויהי
And it came to pass,
H3615
ככלות
had made an end
H3414
ירמיהו
when Jeremiah
H1696
לדבר
of speaking
H413
אל
unto
H3605
כל
all
H5971
העם
the people
H853
את
H3605
כל
all
H1697
דברי
the words
H3068
יהוה
of the LORD
H430
אלהיהם
their God,
H834
אשׁר
for which
H7971
שׁלחו
had sent
H3068
יהוה
the LORD
H430
אלהיהם
their God
H413
אליהם
him to
H853
את
H3605
כל
them, all
H1697
הדברים
words,
H428
האלה׃
these
2
H559
ויאמר
Then spoke
H5838
עזריה
Azariah
H1121
בן
the son
H1955
הושׁעיה
of Hoshaiah,
H3110
ויוחנן
and Johanan
H1121
בן
the son
H7143
קרח
of Kareah,
H3605
וכל
and all
H376
האנשׁים
men,
H2086
הזדים
the proud
H559
אמרים
saying
H413
אל
unto
H3414
ירמיהו
Jeremiah,
H8267
שׁקר
falsely:
H859
אתה
Thou
H1696
מדבר
speakest
H3808
לא
hath not
H7971
שׁלחך
sent
H3068
יהוה
the LORD
H430
אלהינו
our God
H559
לאמר
thee to say,
H3808
לא
not
H935
תבאו
Go
H4714
מצרים
into Egypt
H1481
לגור
to sojourn
H8033
שׁם׃
there:
3
H3588
כי
But
H1263
ברוך
Baruch
H1121
בן
the son
H5374
נריה
of Neriah
H5496
מסית
H853
אתך
H4616
בנו למען
against us, for
H5414
תת
to deliver
H853
אתנו
H3027
ביד
us into the hand
H3778
הכשׂדים
of the Chaldeans,
H4191
להמית
H853
אתנו
H1540
ולהגלות
H853
אתנו
H894
בבל׃
into Babylon.
4
H3808
ולא
not
H8085
שׁמע
obeyed
H3110
יוחנן
So Johanan
H1121
בן
the son
H7143
קרח
of Kareah,
H3605
וכל
and all
H8269
שׂרי
the captains
H2428
החילים
of the forces,
H3605
וכל
and all
H5971
העם
the people,
H6963
בקול
the voice
H3068
יהוה
of the LORD,
H3427
לשׁבת
to dwell
H776
בארץ
in the land
H3063
יהודה׃
of Judah.
5
H3947
ויקח
took
H3110
יוחנן
But Johanan
H1121
בן
the son
H7143
קרח
of Kareah,
H3605
וכל
and all
H8269
שׂרי
the captains
H2428
החילים
of the forces,
H853
את
H3605
כל
all
H7611
שׁארית
the remnant
H3063
יהודה
of Judah,
H834
אשׁר
that
H7725
שׁבו
were returned
H3605
מכל
from all
H1471
הגוים
nations,
H834
אשׁר
whither
H5080
נדחו
they had been driven,
H8033
שׁם
whither
H1481
לגור
to dwell
H776
בארץ
in the land
H3063
יהודה׃
of Judah;
6
H853
את
H1397
הגברים
men,
H853
ואת
H802
הנשׁים
and women,
H853
ואת
H2945
הטף
and children,
H853
ואת
H1323
בנות
daughters,
H4428
המלך
and the king's
H853
ואת
H3605
כל
and every
H5315
הנפשׁ
person
H834
אשׁר
that
H3240
הניח
H5018
נבוזראדן
Nebuzaradan
H7227
רב
the captain
H2876
טבחים
of the guard
H854
את
with
H1436
גדליהו
Gedaliah
H1121
בן
the son
H296
אחיקם
of Ahikam
H1121
בן
the son
H8227
שׁפן
of Shaphan,
H853
ואת
H3414
ירמיהו
and Jeremiah
H5030
הנביא
the prophet,
H853
ואת
H1263
ברוך
and Baruch
H1121
בן
the son
H5374
נריהו׃
of Neriah.
7
H935
ויבאו
So they came into
H776
ארץ
the land
H4714
מצרים
of Egypt:
H3588
כי
for
H3808
לא
not
H8085
שׁמעו
they obeyed
H6963
בקול
the voice
H3068
יהוה
of the LORD:
H935
ויבאו
thus came
H5704
עד
they to
H8471
תחפנחס׃
Tahpanhes.
8
H1961
ויהי
Then came
H1697
דבר
the word
H3068
יהוה
of the LORD
H413
אל
unto
H3414
ירמיהו
Jeremiah
H8471
בתחפנחס
in Tahpanhes,
H559
לאמר׃
saying,
9
H3947
קח
Take
H3027
בידך
in thine hand,
H68
אבנים
stones
H1419
גדלות
great
H2934
וטמנתם
and hide
H4423
במלט
them in the clay
H4404
במלבן
in the brickkiln,
H834
אשׁר
which
H6607
בפתח
at the entry
H1004
בית
house
H6547
פרעה
of Pharaoh's
H8471
בתחפנחס
in Tahpanhes,
H5869
לעיני
in the sight
H582
אנשׁים
H3064
יהודים׃
of Judah;
10
H559
ואמרת
And say
H413
אליהם
unto
H3541
כה
them, Thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD
H6635
צבאות
of hosts,
H430
אלהי
the God
H3478
ישׂראל
of Israel;
H2005
הנני
H7971
שׁלח
I will send
H3947
ולקחתי
and take
H853
את
H5019
נבוכדראצר
Nebuchadnezzar
H4428
מלך
the king
H894
בבל
of Babylon,
H5650
עבדי
my servant,
H7760
ושׂמתי
and will set
H3678
כסאו
his throne
H4605
ממעל
upon
H68
לאבנים
stones
H428
האלה
these
H834
אשׁר
that
H2934
טמנתי
I have hid;
H5186
ונטה
and he shall spread
H853
את
H8237
שׁפרורו
his royal pavilion
H5921
עליהם׃
over
11
H935
ובאה
And when he cometh,
H5221
והכה
he shall smite
H853
את
H776
ארץ
the land
H4714
מצרים
of Egypt,
H834
אשׁר
such
H4194
למות
for death
H4194
למות
to death;
H834
ואשׁר
and such
H7628
לשׁבי
for captivity
H7628
לשׁבי
to captivity;
H834
ואשׁר
and such
H2719
לחרב
for the sword
H2719
לחרב׃
to the sword.
12
H3341
והצתי
And I will kindle
H784
אשׁ
a fire
H1004
בבתי
in the houses
H430
אלהי
of the gods
H4714
מצרים
of Egypt;
H8313
ושׂרפם
and he shall burn
H7617
ושׁבם
them, and carry them away captives:
H5844
ועטה
and he shall array himself
H854
את
with
H776
ארץ
the land
H4714
מצרים
of Egypt,
H834
כאשׁר
as
H5844
יעטה
putteth on
H7462
הרעה
a shepherd
H853
את
H899
בגדו
his garment;
H3318
ויצא
and he shall go forth
H8033
משׁם
from thence
H7965
בשׁלום׃
in peace.