Matthew 14:16-19:2

  14:16   3588 ο   1161 δε But * Ιησούς Jesus 2036 είπεν said 1473 αυτοίς to them, 3756 ου No 5532 χρείαν need 2192 έχουσιν do they have 565 απελθείν to go forth, 1325 δότε you give 1473 αυτοίς to them 1473 υμείς yourselves 2068 φαγείν something to eat!   14:17   3588-1161 οι δε And they 3004 λέγουσιν say 1473 αυτώ to him, 3756 ουκ We do not 2192 έχομεν have anything 5602 ώδε here 1508 ει μη except for 4002 πέντε five 740 άρτους bread loaves 2532 και and 1417 δύο two 2486 ιχθύας fishes.   14:18   3588-1161 ο δε And he 2036 είπε said, 5342 φέρετέ Bring 1473-1473 μοι αυτούς them to me 5602 ώδε here!   14:19   2532 και And 2753 κελεύσας having bid 3588 τους the 3793 όχλους multitudes 347 ανακλιθήναι to lie down 1909 επί upon 3588 τους the 5528 χόρτους grass, 2532 και and 2983 λαβών having taken 3588 τους the 4002 πέντε five 740 άρτους bread loaves, 2532 και and 3588 τους the 1417 δύο two 2486 ιχθύας fishes, 308 αναβλέψας having looked up 1519 εις into 3588 τον the 3772 ουρανόν heaven, 2127 ευλόγησε he blessed. 2532 και And 2806 κλάσας having broken, 1325 έδωκε he gave 3588 τοις to the 3101 μαθηταίς disciples 3588 τους the 740 άρτους bread loaves, 3588-1161 ο δε and the 3101 μαθηταί disciples 3588 τοις to the 3793 όχλοις multitudes.   14:20   2532 και And 2068-3956 έφαγον πάντες all ate 2532 και and 5526 εχορτάσθησαν were filled. 2532 και And 142 ήραν they lifted 3588 το the 4052 περισσεύον abounding 3588 των   2801 κλασμάτων pieces -- 1427 δώδεκα twelve 2894 κοφίνους hampers 4134 πλήρεις full.   14:21   3588-1161 οι δε And the ones 2068 εσθίοντες having eaten 1510.7.6 ήσαν were 435 άνδρες [3men 5616 ωσεί 1about 4000 πεντακισχίλιοι 2five thousand], 5565 χωρίς apart from 1135 γυναικών women 2532 και and 3813 παιδίων children.   14:22   2532 και And 2112 ευθέως immediately 315 ηνάγκασεν [2compelled 3588 ο   * Ιησούς 1Jesus] 3588 τους   3101-1473 μαθητάς αυτού his disciples 1684 εμβήναι to step 1519 εις into 3588 το the 4143 πλοίον boat, 2532 και and 4254 προάγειν to lead before 1473 αυτόν him 1519 εις unto 3588 το the 4008 πέραν other side, 2193 εώς until 3739 ου of which 630 απολύση he should dismiss 3588 τους the 3793 όχλους multitudes.   14:23   2532 και And 630 απολύσας having dismissed 3588 τους the 3793 όχλους multitudes, 305 ανέβη he ascended 1519 εις into 3588 το the 3735 όρος mountain 2596 κατ΄ in 2398 ιδίαν private 4336 προσεύξασθαι to pray. 3798-1161 οψίας δε And evening 1096 γενομένης being come, 3441 μόνος [3alone 1510.7.3 ην 1he was 1563 εκεί 2there].   14:24   3588-1161 το δε And the 4143 πλοίον boat 2235 ήδη [2already 3319 μέσον 3in the midst 3588 της 4of the 2281 θαλάσσης 5sea 1510.7.3 ην 1was], 928 βασανιζόμενον being tormented 5259 υπό by 3588 των the 2949 κυμάτων waves; 1510.7.3 ην [4was 1063 γαρ 1for 1727 εναντίος 5adverse 3588 ο 2the 417 άνεμος 3wind].   14:25   5067-1161 τετάρτη δε And the fourth 5438 φυλακή watch 3588 της of the 3571 νυκτός night 565 απήλθε [2went forth 4314 προς 3to 1473 αυτούς 4them 3588 ο   * Ιησούς 1Jesus] 4043 περιπατών walking 1909 επί upon 3588 της the 2281 θαλάσσης sea.   14:26   2532 και And 1492 ιδόντες [3seeing 1473 αυτόν 4him 3588 οι 1the 3101 μαθηταί 2disciples 1909 επί 6upon 3588 την 7the 2281 θάλασσαν 8sea 4043 περιπατούντα 5walking] 5015 εταράχθησαν were disturbed, 3004 λέγοντες saying 3754 ότι that, 5326-1510.2.3 φάντασμά εστι It is a phantom! 2532 και And 575 από from 3588 του the 5401 φόβου fear 2896 έκραξαν they cried out.   14:27   2112-1161 ευθέως δε And immediately 2980 ελάλησεν [2spoke 1473 αυτοίς 3to them 3588 ο   * Ιησούς 1Jesus], 3004 λέγων saying, 2293 θαρσείτε Courage! 1473 εγώ I 1510.2.1 ειμι am he, 3361 μη do not 5399 φοβείσθε be fearful!   14:28   611-1161 αποκριθείς δε And responding 1473 αυτώ to him, 3588 ο   * Πέτρος Peter 2036 είπε said, 2962 κύριε O Lord, 1487 ει if 1473-1510.2.2 συ ει you are he, 2753 κέλευσόν bid 1473 με me 4314 προς to 1473-2064 σε ελθείν come to you 1909 επί upon 3588 τα the 5204 ύδατα waters!   14:29   3588-1161 ο δε And he 2036 είπεν said, 2064 ελθέ Come! 2532 και And 2597 καταβάς [2descending 575 από 3from 3588 του 4the 4143 πλοίου 5boat 3588 ο   * Πέτρος 1Peter] 4043 περιεπάτησεν walked 1909 επί upon 3588 τα the 5204 ύδατα waters 2064 ελθείν to go 4314 προς to 3588 τον   * Ιησούν Jesus.   14:30   991-1161 βλέπων δε But seeing 3588 τον the 417 άνεμον [2wind 2478 ισχυρόν 1strong], 5399 εφοβήθη he feared. 2532 και And 756 αρξάμενος beginning 2670 καταποντίζεσθαι to sink, 2896 έκραξε he cried out, 3004 λέγων saying, 2962 κύριε O Lord, 4982 σώσόν save 1473 με me!   14:31   2112-1161 ευθέως δε And immediately 3588 ο   * Ιησούς Jesus 1614 εκτείνας having stretched out 3588 την the 5495 χείρα hand 1949 επελάβετο took hold of 1473 αυτού him, 2532 και and 3004 λέγει says 1473 αυτώ to him, 3640 ολιγόπιστε O one of little belief, 1519 εις for 5100 τι why 1365 εδίστασας did you hesitate?   14:32   2532 και And 1684-1473 εμβάντων αυτών of their stepping 1519 εις into 3588 το the 4143 πλοίον boat, 2869 εκόπασεν [3abated 3588 ο 1the 417 άνεμος 2wind].   14:33   3588-1161 οι δε And the ones 1722 εν in 3588 τω the 4143 πλοίω boat 2064 ελθόντες having come 4352 προσεκύνησαν did obeisance to 1473 αυτώ him, 3004 λέγοντες saying, 230 αληθώς Truly 2316 θεού [3of God 5207 υιός 2son 1510.2.2 ει 1you are].   14:34   2532 και And 1276 διαπεράσαντες having passed through, 2064 ήλθον they came 1519 εις unto 3588 την the 1093 γην land * Γεννησαρέτ of Gennesaret.   14:35   2532 και And 1921 επιγνόντες having recognized 1473 αυτόν him, 3588 οι the 435 άνδρες men 3588 του   5117-1565 τόπου εκείνου of that place 649 απέστειλαν sent 1519 εις into 3650 όλην all 3588 την   4066 περίχωρον [2round about place 1565 εκείνην 1that], 2532 και and 4374 προσήνεγκαν they brought 1473 αυτώ to him 3956 πάντας all 3588 τους the ones 2560 κακώς [2illnesses 2192 έχοντας 1having].   14:36   2532 και And 3870 παρεκάλουν they enjoined 1473 αυτόν him 2443 ίνα that 3440 μόνον only 680 άψωνται they might touch 3588 του the 2899 κρασπέδου decorative hem 3588 του   2440-1473 ιματίου αυτού of his cloak. 2532 και And 3745 όσοι as many as 680 ήψαντο touched 1295 διεσώθησαν were delivered.

Chapter 15

  15:1   5119 τότε Then 4334 προσέρχονται came forward 3588 τω to * Ιησού Jesus 3588 οι the ones 575 από from * Ιεροσολύμων Jerusalem -- 1122 γραμματείς scribes 2532 και and * Φαρισαίοι Pharisees, 3004 λέγοντες saying,   15:2   1302 διατί Why do 3588 οι   3101-1473 μαθηταί σου your disciples 3845 παραβαίνουσιν violate 3588 την the 3862 παράδοσιν tradition 3588 των of the 4245 πρεσβυτέρων elders? 3756-1063 ου γαρ for they do not 3538 νίπτονται wash 3588 τας   5495-1473 χείρας αυτών their hands 3752 όταν whenever 740 άρτον [2bread 2068 εσθίωσιν 1they eat].   15:3   3588-1161 ο δε And he 611 αποκριθείς answering 2036 είπεν said 1473 αυτοίς to them, 1302 διατί Why 2532 και also 1473 υμείς do you 3845 παραβαίνετε violate 3588 την the 1785 εντολήν commandment 3588 του   2316 θεού of God 1223 διά through 3588 την   3862-1473 παράδοσιν υμών your tradition?   15:4   3588 ο   1063 γαρ For 2316 θεός God 1781 ενετείλατο gave charge, 3004 λέγων saying, 5091 τίμα Esteem 3588 τον the 3962 πατέρα father 2532 και and 3588 την the 3384 μητέρα mother! 2532 και and, 3588 ο The one 2551 κακολογών speaking evil of 3962 πατέρα father 2228 η or 3384 μητέρα mother, 2288 θανάτω by death 5053 τελευτάτω shall come to an end.   15:5   1473-1161 υμείς δε But you 3004 λέγετε say, 3739 ος Who 302 αν ever 2036 είπη should say 3588 τω to the 3962 πατρί father 2228 η or 3588 τη to the 3384 μητρί mother, 1435 δώρον A gift offering 3739 ο is what 1437 εάν ever 1537 εξ [2from 1473 εμού 3me 5623 ωφεληθής 1you should derive benefit];   15:6   2532 και and 3766.2 ου μη in no way 5091 τιμήση should esteem 3588 τον   3962-1473 πατέρα αυτού his father 2228 η or 3588 την   3384-1473 μητέρα αυτού his mother; 2532 και and 208 ηκυρώσατε you voided 3588 την the 1785 εντολήν commandment 3588 του   2316 θεού of God 1223 διά through 3588 την   3862-1473 παράδοσιν υμών your tradition.   15:7   5273 υποκριταί Hypocrites, 2573 καλώς well 4395 προεφήτευσε [2prophesied 4012 περί 3concerning 1473 υμών 4you * Ησαϊας 1Isaiah], 3004 λέγων saying,   15:8   1448 εγγίζει [2approach 1473 μοι 3me 3588 ο   2992-3778 λαός ούτος 1This people] 3588 τω with 4750-1473 στόματι αυτών their mouth, 2532 και and 3588 τοις with the 5491 χείλεσί lips 1473-5091 με τιμά esteem me, 3588 η   1161 δε but 2588-1473 καρδία αυτών their heart 4206 πόρρω is far off 566 απέχει at a distance 575 απ΄ from 1473 εμού me.   15:9   3155-1161 μάτην δε But in vain 4576 σέβονταί they worship 1473 με me, 1321 διδάσκοντες teaching 1319 διδασκαλίας instructions -- 1778 εντάλματα precepts 444 ανθρώπων of men.   15:10   2532 και And 4341 προσκαλεσάμενος having called on 3588 τον the 3793 όχλον multitude, 2036 είπεν he said 1473 αυτοίς to them, 191 ακούετε Hear 2532 και and 4920 συνίετε perceive!   15:11   3756 ου Not 3588 το the thing 1525 εισερχόμενον entering 1519 εις into 3588 το the 4750 στόμα mouth 2840 κοινοί defiles 3588 τον the 444 άνθρωπον man; 235 αλλά but 3588 το the thing 1607 εκπορευόμενον going forth 1537 εκ from out of 3588 του the 4750 στόματος mouth, 3778 τούτο this 2840 κοινοί defiles 3588 τον the 444 άνθρωπον man.   15:12   5119 τότε Then 4334 προσελθόντες having drawn near, 3588 οι   3101-1473 μαθηταί αυτού his disciples 2036 είπον said 1473 αυτώ to him, 1492 οίδας Do you know 3754 ότι that 3588 οι the * Φαρισαίοι Pharisees, 3588 οι the ones 191 ακούσαντες hearing 3588 τον the 3056 λόγον word, 4624 εσκανδαλίσθησαν were offended?   15:13   3588-1161 ο δε And he 611 αποκριθείς answering 2036 είπε said, 3956 πάσα Every 5451 φυτεία plant 3739 ην which 3756-5452 ουκ εφύτευσεν [4planted not 3588 ο   3962 πατήρ 3father 1473 μου 1my 3588 ο   3770 ουρανίος 2heavenly] 1610 εκριζωθήσεται shall be rooted out.   15:14   863-1473 άφετε αυτούς Let them go! 3595 οδηγοί [3guides 1510.2.6 εισι 1they are 5185 τυφλοί 2blind] 5185 τυφλών of the blind. 5185 τυφλός [3the blind 1161 δε 1And 5185 τυφλόν 5the blind 1437 εάν 2if 3594 οδηγή 4should guide], 297 αμφότεροι both 1519 εις [2into 999 βόθυνον 3a cistern 4098 πεσούνται 1shall fall].   15:15   611-1161 αποκριθείς δε And responding 3588 ο   * Πέτρος Peter 2036 είπεν said 1473 αυτώ to him, 5419 φράσον Expound 1473 ημίν to us 3588 την   3850-3778 παραβολήν ταύτην this parable!   15:16   3588 ο   1161 δε And * Ιησούς Jesus 2036 είπεν said, 188 ακμήν At this moment 2532 και even 1473 υμείς [2you 801 ασύνετοί 3senseless 1510.2.5 εστε 1are]?   15:17   3768 ούπω Not yet 3539 νοείτε do you comprehend, 3754 ότι that 3956 παν all 3588 το   1531 εισπορευόμενον entering 1519 εις into 3588 το the 4750 στόμα mouth 1519 εις [2in 3588 την 3the 2836 κοιλίαν 4belly 5562 χωρεί 1has a space], 2532 και and 1519 εις into 856 αφεδρώνα the bowel 1544 εκβάλλεται is cast out?   15:18   3588-1161 τα δε But the things 1607 εκπορευόμενα going forth 1537 εκ out of 3588 του the 4750 στόματος mouth 1537 εκ [2from 3588 της 3the 2588 καρδίας 4heart 1831 εξέρχεται 1come forth], 2548 κακείνα and those 2840 κοινοί defile 3588 τον the 444 άνθρωπον man.   15:19   1537-1063 εκ γαρ For from out of 3588 της the 2588 καρδίας heart 1831 εξέρχονται come forth 1261 διαλογισμοί [2thoughts 4190 πονηροί 1evil], 5408 φόνοι murders, 3430 μοιχείαι adulteries, 4202 πορνείαι harlotries, 2829 κλοπαί frauds, 5577 ψευδομαρτυρίαι false witnesses, 988 βλασφημίαι blasphemies.   15:20   3778 ταύτά These 1510.2.3 εστι are 3588 τα the things 2840 κοινούντα defiling 3588 τον the 444 άνθρωπον man. 3588 το   1161 δε But 449 ανίπτοις [2with unwashed 5495 χερσί 3hands 2068 φαγείν 1to eat] 3756 ου does not 2840 κοινοί defile 3588 τον the 444 άνθρωπον man.   15:21   2532 και And 1831 εξελθών [2having gone forth 1564 εκείθεν 3from there 3588 ο   * Ιησούς 1Jesus] 402 ανεχώρησεν withdrew 1519 εις into 3588 τα the 3313 μέρη parts * Τύρου of Tyre 2532 και and * Σιδώνος Sidon.   15:22   2532 και And 2400 ιδού behold, 1135-* γυνή Χαναναία a Canaanite woman 575 από from 3588 των   3725-1565 ορίων εκείνων those borders 1831 εξελθούσα coming forth 2905 εκραύγασεν cried out 1473 αυτώ to him, 3004 λέγουσα saying, 1653 ελέησόν Show mercy 1473 με on me, 2962 κύριε O Lord, 5207 υιέ O son * Δαβίδ of David; 3588 η   2364-1473 θυγάτηρ μου my daughter 2560 κακώς is badly 1139 δαιμονίζεται demon-possessed!   15:23   3588-1161 ο δε And he 3756 ουκ did not 611 απεκρίθη answer 1473 αυτή her 3056 λόγον a word. 2532 και And 4334 προσελθόντες [3having come 3588 οι   3101 μαθηταί 2disciples 1473 αυτού 1his] 2065 ηρώτων asked 1473 αυτόν him, 3004 λέγοντες saying, 630 απόλυσον Dismiss 1473 αυτήν her! 3754 ότι for 2896 κράζει she cries out 3693 όπισθεν behind 1473 ημών us.   15:24   3588-1161 ο δε And 611 αποκριθείς responding 2036 είπεν he said, 3756 ουκ I was not 649 απεστάλην sent 1508 ει μη except 1519 εις unto 3588 τα the 4263 πρόβατα [2sheep 3588 τα   622 απολωλότα 1lost] 3624 οικού of the house * Ισραήλ of Israel.   15:25   3588-1161 η δε And she 2064 ελθούσα having come 4352 προσεκύνει did obeisance 1473 αυτώ to him, 3004 λέγουσα saying, 2962 κύριε O Lord, 997 βοήθει help 1473 μοι me!   15:26   3588-1161 ο δε And he 611 αποκριθείς answering 2036 είπεν said, 3756-1510.2.3 ουκ έστι It is not 2570 καλόν good 2983 λαβείν to take 3588 τον the 740 άρτον bread 3588 των of the 5043 τέκνων children, 2532 και and 906 βαλείν to throw 3588 τοις it to the 2952 κυναρίοις little dogs.   15:27   3588-1161 η δε And she 2036 είπεν said, 3483 ναι Yes 2962 κύριε O Lord, 2532-1063 και γαρ for even 3588 τα the 2952 κυνάρια little dogs 2068 εσθίει eat 575 απο from 3588 των the 5589 ψιχίων crumbs 3588 των   4098 πιπτόντων falling 575 από from 3588 της the 5132 τραπέζης table 3588 των   2962-1473 κυρίων αυτών of their masters.   15:28   5119 τότε Then 611 αποκριθείς responding 3588 ο   * Ιησούς Jesus 2036 είπεν said 1473 αυτή to her, 5599 ω O 1135 γύναι woman, 3173 μεγάλη great 1473 σου is [3of you 3588 η 1the 4102 πίστις 2belief]; 1096 γενηθήτω let it be 1473 σοι to you 5613 ως as 2309 θέλεις you want! 2532 και And 2390 ιάθη [2was healed 3588 η   2364-1473 θυγάτηρ αυτής 1her daughter] 575 από from 3588 της   5610-1565 ώρας εκείνης that hour.   15:29   2532 και And 3327 μεταβάς having crossed over 1564 εκείθεν from there, 3588 ο   * Ιησούς Jesus 2064 ήλθε came 3844 παρά by 3588 την the 2281 θάλασσαν sea 3588 της   * Γαλιλαίας of Galilee; 2532 και and 305 αναβάς having ascended 1519 εις into 3588 το the 3735 όρος mountain, 2521 εκάθητο he was sitting 1563 εκεί there.   15:30   2532 και And 4334 προσήλθον came forward 1473 αυτώ to him 3793 όχλοι [2multitudes 4183 πολλοί 1great], 2192 έχοντες having 3326 μεθ΄ with 1438 εαυτών themselves 5560 χωλούς lame, 5185 τυφλούς blind, 2974 κωφούς mutes, 2948 κυλλούς cripples, 2532 και and 2087 ετέρους [2others 4183 πολλούς 1many]; 2532 και and 4495 έρριψαν they dropped 1473 αυτούς them 3844 παρά by 3588 τους the 4228 πόδας feet 3588 του   * Ιησού of Jesus; 2532 και and 2323 εθεράπευσεν he cured 1473 αυτούς them.   15:31   5620 ώστε So that 3588 τους the 3793 όχλους multitudes 2296 θαυμάσαι marveled 991 βλέποντας seeing 2974 κωφούς mutes 2980 λαλούντας speaking, 2948 κυλλούς cripples 5199 υγιείς in health, 5560 χωλούς lame 4043 περιπατούντας walking, 2532 και and 5185 τυφλούς blind 991 βλέποντας seeing. 2532 και And 1392 εδόξασαν they glorified 3588 τον the 2316 θεόν God * Ισραήλ of Israel.   15:32   3588 ο   1161 δε And * Ιησούς Jesus 4341 προσκαλεσάμενος having called on 3588 τους   3101-1473 μαθητάς αυτού his disciples, 2036 είπε said, 4697 σπλαγχνίζομαι I am moved with compassion 1909 επί over 3588 τον the 3793 όχλον multitude, 3754 ότι for 2235 ήδη already 2250 ημέρας [2days 5140 τρεις 1three] 4357 προσμένουσί they remain with 1473 μοι me, 2532 και and 3756-2192 ουκ έχουσι they have not 5100 τι anything 2068 φάγωσι to eat; 2532 και and 630 απολύσαι to dismiss 1473 αυτούς them 3523 νήστεις hungry from fasting 3756 ου I do not 2309 θέλω want, 3379 μήποτε lest at any time 1590 εκλυθώσιν they faint 1722 εν in 3588 τη the 3598 οδώ way.   15:33   2532 και And 3004 λέγουσιν [2say 1473 αυτώ 3to him 3588 οι   3101-1473 μαθηταί αυτού 1his disciples], 4159 πόθεν From where 1473 ημίν is there for us, 1722 εν being in 2047 ερημία desolation, 740 άρτοι bread loaves 5118 τοσούτοι for so many, 5620 ώστε so as 5526 χορτάσαι to fill 3793 όχλον a multitude 5118 τοσούτον so great?   15:34   2532 και And 3004 λέγει [2says 1473 αυτοίς 3to them 3588 ο   * Ιησούς 1Jesus], 4214 πόσους How many 740 άρτους bread loaves 2192 έχετε do you have? 3588-1161 οι δε And they 2036 είπον said, 2033 επτά Seven, 2532 και and 3641 ολίγα a few 2485 ιχθύδια small fishes.   15:35   2532 και And 2753 εκέλευσε he bid 3588 τοις the 3793 όχλοις multitudes 377 αναπεσείν to recline 1909 επί upon 3588 την the 1093 γην ground.   15:36   2532 και And 2983 λαβών having taken 3588 τους the 2033 επτά seven 740 άρτους bread loaves, 2532 και and 3588 τους the 2486 ιχθύας fishes, 2168 ευχαριστήσας having given thanks 2806 έκλασε he broke 2532 και and 1325 έδωκε gave 3588 τοις to 3101-1473 μαθηταίς αυτού his disciples, 3588-1161 οι δε and the 3101 μαθηταί disciples 3588 τω to the 3793 όχλω multitude.   15:37   2532 και And 2068-3956 έφαγον πάντες all ate 2532 και and 5526 εχορτάσθησαν were filled. 2532 και And 142 ήραν they lifted up 3588 το the 4052 περισσεύον abundance 3588 των of the 2801 κλασμάτων pieces -- 2033 επτά seven 4711 σπυρίδας baskets 4134 πλήρεις full.   15:38   3588-1161 οι δε And the ones 2068 εσθίοντες eating 1510.7.6 ήσαν were 5070 τετρακισχίλιοι four thousand 435 άνδρες men, 5565 χωρίς separate from 1135 γυναικών women 2532 και and 3813 παιδίων children.   15:39   2532 και And 630 απολύσας having dismissed 3588 τους the 3793 όχλους multitudes, 1684 ενέβη he stepped 1519 εις into 3588 το the 4143 πλοίον boat, 2532 και and 2064 ήλθεν came 1519 εις into 3588 τα the 3725 όρια borders * Μαγδαλά of Magdala.

Chapter 16

  16:1   2532 και And 4334 προσελθόντες having come forward, 3588 οι the * Φαρισαίοι Pharisees 2532 και and * Σαδδουκαίοι Sadducees 3985 πειράζοντες testing, 1905 επηρώτησαν asked 1473 αυτόν him 4592 σημείον [2a sign 1537 εκ 3from out of 3588 του 4the 3772 ουρανού 5heaven 1925 επιδείξαι 1to display] 1473 αυτοίς to them.   16:2   3588-1161 ο δε And he 611 αποκρίθεις answering 2036 είπεν said 1473 αυτοίς to them, 3798 οψίας Evening 1096 γενομένης having become, 3004 λέγετε you say, 2105 ευδία Fair weather; 4449 πυρράζει [4is fiery red 1063 γαρ 1for 3588 ο 2the 3772 ουρανός 3heaven].   16:3   2532 και And 4404 πρωϊ at morning, 4594 σήμερον Today 5494 χειμών it will be distressful; 4449 πυρράζει [5is fiery red 1063 γαρ 1for 4768 στυγνάζων 4being gloomy 3588 ο 2the 3772 ουρανός 3heaven]. 5273 υποκριταί Hypocrites, 3588-3303 το μεν forasmuch as the 4383 πρόσωπον face 3588 του of the 3772 ουρανού heaven 1097 γινώσκετε you know 1252 διακρίνειν to examine, 3588-1161 τα δε but the 4592 σημεία signs 3588 των of the 2540 καιρών times 3756-1410 ου δύνασθε you are not able.   16:4   1074 γενεά [3generation 4190 πονηρά 1A wicked 3428 μοιχαλίς 2adulterous 4592 σημείον 5a sign 1934 επιζητεί 4seeks anxiously]; 2532 και and 4592 σημείον a sign 3756 ου shall not 1325 δοθήσεται be given 1473 αυτή it, 1508 ει μη except 3588 το the 4592 σημείον sign * Ιωνά of Jonah 3588 του the 4396 προφήτου prophet. 2532 και And 2641-1473 καταλιπών αυτούς leaving them behind, 565 απήλθε he went forth.   16:5   2532 και And 2064 ελθόντες [2having come 3588 οι   3101-1473 μαθηταί αυτού 1his disciples] 1519 εις unto 3588 το the 4008 πέραν other side 1950 επελάθοντο forgot 740 άρτους [2bread loaves 2983 λαβείν 1to take].   16:6   3588 ο   1161 δε And * Ιησούς Jesus 2036 είπεν said 1473 αυτοίς to them, 3708 οράτε See! 2532 και and 4337 προσέχετε take heed 575 από from 3588 της the 2219 ζύμης yeast 3588 των of the * Φαρισαίων Pharisees 2532 και and * Σαδδουκαίων Sadducees!   16:7   3588-1161 οι δε And they 1260 διελογίζοντο were arguing 1722 εν among 1438 εαυτοίς themselves, 3004 λέγοντες saying 3754 ότι that, 740 άρτους [2bread loaves 3756-2983 ουκ ελάβομεν 1We did not take].   16:8   1097-1161 γνους δε And knowing, 3588 ο   * Ιησούς Jesus 2036 είπεν said 1473 αυτοίς to them, 5100 τι Why 1260 διαλογίζεσθε are you arguing 1722 εν among 1438 εαυτοίς yourselves, 3640 ολιγόπιστοι O ones of little belief, 3754 ότι that 740 άρτους [2bread loaves 3756-2983 ουκ ελάβετε 1you did not take]?   16:9   3768 ούπω Not yet 3539 νοείτε do you comprehend, 3761 ουδέ nor 3421 μνημονεύετε remember 3588 τους the 4002 πέντε five 740 άρτους bread loaves 3588 των of the 4000 πεντακισχιλίων five thousand, 2532 και and 4214 πόσους how many 2894 κοφίνους hampers 2983 ελάβετε you took up?   16:10   3761 ουδέ Nor 3588 τους the 2033 επτά seven 740 άρτους bread loaves 3588 των of the 5070 τετρακισχιλίων four thousand, 2532 και and 4214 πόσας how many 4711 σπυρίδας baskets 2983 ελάβετε you took up?   16:11   4459 πως How 3756 ου do you not 3539 νοείτε comprehend 3754 ότι that 3756 ου it is not 4012 περί concerning 740 άρτου bread 2036 είπον I spoke 1473 υμίν to you 4337 προσέχειν to take heed 575 από from 3588 της the 2219 ζύμης yeast 3588 των of the * Φαρισαίων Pharisees 2532 και and * Σαδδουκαίων Sadducees?   16:12   5119 τότε Then 4920 συνήκαν they perceived 3754 ότι that 3756 ουκ he did not 2036 είπε say 4337 προσέχειν to take heed 575 από of 3588 της the 2219 ζύμης yeast 3588 του of the 740 άρτου bread loaf, 235 αλλ΄ but 575 από of 3588 της the 1322 διδαχής teaching 3588 των of the * Φαρισαίων Pharisees 2532 και and * Σαδδουκαίων Sadducees.   16:13   2064 ελθών [3having come 1161 δε 1And 3588 ο   * Ιησούς 2Jesus] 1519 εις into 3588 τα the 3313 μέρη parts * Καισαρείας of Caesarea 3588 της   * Φιλίππου of Philippi 2065 ηρώτα asked 3588 τους   3101-1473 μαθητάς αυτού his disciples, 3004 λέγων saying, 5100 τίνα Who 1473 με [4me 3004 λέγουσιν 1do 3say 3588 οι   444 άνθρωποι 2men 1510.1 είναι 8to be 3588 τον 5the 5207 υιόν 6son 3588 του   444 ανθρώπου 7of man]?   16:14   3588-1161 οι δε And they 2036 είπον said, 3588-3303 οι μεν Some * Ιωάννην John 3588 τον the 910 βαπτιστήν Baptist, 243-1161 άλλοι δε and others * Ηλίαν Elijah, 2087-1161 έτεροι δε and others * Ιερεμίαν Jeremiah, 2228 η or 1520 ένα one 3588 των of the 4396 προφητών prophets.   16:15   3004 λέγει He says 1473 αυτοίς to them, 1473-1161 υμείς δε And you, 5100 τίνα who 1473-3004 με λέγετε do you say me 1510.1 είναι to be?   16:16   611-1161 αποκριθείς δε And answering * Σίμων Simon * Πέτρος Peter 2036 είπε said, 1473 συ You 1510.2.2 ει are 3588 ο the 5547 Χριστός Christ, 3588 ο the 5207 υιός son 3588 του of the 2316 θεού [2God 3588 του   2198 ζώντος 1living].   16:17   2532 και And 611 αποκριθείς responding 3588 ο   * Ιησούς Jesus 2036 είπεν said 1473 αυτώ to him, 3107 μακάριος Blessed 1510.2.2 ει are you * Σίμων Simon * Βαρ Bar * Ιωνά Jonah; 3754 ότι for 4561 σαρξ flesh 2532 και and 129 αίμα blood 3756 ουκ did not 601 απεκάλυψέ reveal it 1473 σοι to you, 235 αλλ΄ but 3588 ο   3962-1473 πατήρ μου my father, 3588 ο the one 1722 εν in 3588 τοις the 3772 ουρανοίς heavens.   16:18   2504-1161 καγώ δε And I 1473-3004 σοι λέγω say unto you, 3754 οτι that 1473 συ you 1510.2.2 ει are * Πέτρος Peter, 2532 και and 1909 επί upon 3778 ταύτη this, 3588 τη the 4073 πέτρα rock, 3618 οικοδομήσω I will build 1473 μου my 3588 την   1577 εκκλησίαν assembly, 2532 και and 4439 πύλαι the gates 86 άδου of Hades 3756 ου shall not 2729 κατισχύσουσιν prevail against 1473 αυτής it.   16:19   2532 και And 1325 δώσω I will give 1473 σοι to you 3588 τας the 2807 κλείς keys 3588 της of the 932 βασιλείας kingdom 3588 των of the 3772 ουρανών heavens; 2532 και and 3739-1437 ο εάν whatever 1210 δήσης you should have bound 1909 επί upon 3588 της the 1093 γης earth, 1510.8.3 έσται it shall be 1210 δεδεμένον have been bound 1722 εν in 3588 τοις the 3772 ουρανοίς heavens; 2532 και and 3739 ο what 1437 εάν ever 3089 λύσης you should have untied 1909 επί upon 3588 της the 1093 γης earth, 1510.8.3 έσται it shall 3089 λελυμένον have been untied 1722 εν in 3588 τοις the 3772 ουρανοίς heavens.   16:20   5119 τότε Then 1291 διεστείλατο he gave orders 3588 τοις to 3101-1473 μαθηταίς αυτού his disciples 2443 ίνα that 3367 μηδενί not one 2036 είπωσιν shall say 3754 ότι that 1473 αυτός he 1510.2.3 εστιν is * Ιησούς Jesus 3588 ο the 5547 Χριστός Christ.   16:21   575 από From 5119 τότε then 756-3588-* ήρξατο ο Ιησούς Jesus began 1166 δεικνύειν to show 3588 τοις to 3101-1473 μαθηταίς αυτού his disciples 3754 ότι that 1163 δει it is necessary 1473 αυτόν for him 565 απελθείν to go forth 1519 εις unto * Ιεροσόλυμα Jerusalem, 2532 και and 4183 πολλά [2much 3958 παθείν 1to suffer] 575 από from 3588 των the 4245 πρεσβυτέρων elders 2532 και and 749 αρχιερέων chief priests 2532 και and 1122 γραμματέων scribes, 2532 και and 615 αποκτανθήναι to be killed, 2532 και and 3588 τη in the 5154 τρίτη third 2250 ημέρα day 1453 εγερθήναι to be risen.   16:22   2532 και And 4355-1473 προσλαβόμενος αυτόν [2taking him by himself 3588 ο   * Πέτρος 1Peter] 756 ήρξατο began 2008 επιτιμάν reproaching 1473 αυτώ to him, 3004 λέγων saying, 2436 ίλεώς Kindness 1473 σοι to you 2962 κύριε O Lord, 3766.2 ου μη in no way 1510.8.3 έσται will [2be 1473 σοι 3to you 3778 τούτο 1this].   16:23   3588-1161 ο δε And 4762 στραφείς having turned 2036 είπε he said 3588 τω to * Πέτρω Peter, 5217 ύπαγε Get away 3694 οπίσω behind 1473 μου me, 4567 σατανά Satan! 4625-1473 σκάνδαλόν μου [2my obstacle 1510.2.2 ει 1you are], 3754 ότι for 3756 ου you do not 5426 φρονείς think 3588 τα the things 3588 του   2316 θεού of God, 235 αλλά but 3588 τα the things 3588 των   444 ανθρώπων of men.   16:24   5119 τότε Then 3588 ο   * Ιησούς Jesus 2036 είπεν said 3588 τοις to 3101-1473 μαθηταίς αυτού his disciples, 1536 ει τις If any 2309 θέλει wants 3694 οπίσω [2after 1473 μου 3me 2064 ελθείν 1to come], 533 απαρνησάσθω let him totally reject 1438 εαυτόν himself, 2532 και and 142 αράτω lift 3588 τον   4716-1473 σταυρόν αυτού his cross, 2532 και and 190 ακολουθείτω follow 1473 μοι me!   16:25   3739-1063 ος γαρ For who 302 αν ever 2309 θέλη should want 3588 την   5590-1473 ψυχήν αυτού [2his life 4982 σώσαι 1to preserve], 622 απολέσει will lose 1473 αυτήν it. 3739-1161 ος δ΄ But who 302 αν ever 622 απολέση should lose 3588 την   5590-1473 ψυχήν αυτού his life 1752 ένεκεν because of 1473 εμού me, 2147 ευρήσει shall find 1473 αυτήν it.   16:26   5100 τι γαρ For what 5623 ωφεληείται benefits 444 άνθρωπος a man 1437 εάν if 3588 τον the 2889 κόσμον [2world 3650 όλον 1entire] 2770 κερδήση he should gain, 3588 την   1161 δε but 5590-1473 ψυχήν αυτού his soul 2210 ζημιωθή should suffer loss? 2228 η Or 5100 τι what 1325 δώσει [2will 4give 444 άνθρωπος 3a man 465 αντάλλαγμα 1bargain] 3588 της   5590-1473 ψυχής αυτού for his soul?   16:27   3195 μέλλει [5is about 1063 γαρ 1For 3588 ο 2the 5207 υιός 3son 3588 του   444 ανθρώπου 4of man] 2064 έρχεσθαι to come 1722 εν in 3588 τη the 1391 δόξη glory 3588 του   3962-1473 πατρός αυτού of his father 3326 μετά with 3588 των   32-1473 αγγέλων αυτού his angels; 2532 και and 5119 τότε then 591 αποδώσει he shall recompense 1538 εκάστω each 2596 κατά according to 3588 την   4234-1473 πράξιν αυτού his actions.   16:28   281 αμήν Amen 3004 λέγω I say 1473 υμίν to you, 1510.2.6 εισί there are 5100 τινες some 3588 των of the ones 5602 ώδε here 2476 εστηκότων standing, 3748 οίτινες the ones who 3766.2 ου μη in no way 1089 γευσόνται shall taste 2288 θανάτου death, 2193 έως until 302 αν whenever 1492 ίδωσιν they should behold 3588 τον the 5207 υιόν son 3588 του   444 ανθρώπου of man 2064 ερχόμενον coming 1722 εν in 3588 τη   932 βασιλεία αυτού his kingdom.

Chapter 17

  17:1   2532 και And 3326 μεθ΄ after 2250 ημέρας [2days 1803 εξ 1six] 3880-3588-* παραλαμβάνει ο Ιησούς Jesus takes with himself 3588 τον   * Πέτρον Peter, 2532 και and * Ιάκωβον James, 2532 και and * Ιωάννην John 3588 τον   80-1473 αδελφόν αυτού his brother, 2532 και and 399 αναφέρει he bears 1473 αυτούς them 1519 εις unto 3735 όρος [2mountain 5308 υψηλόν 1a high] 2596-2398 κατ΄ ιδίαν in private.   17:2   2532 και And 3339 μετεμορφώθη he transformed 1715 έμπροσθεν in front of 1473 αυτών them, 2532 και and 2989 έλαμψεν [2radiated 3588 το   4383-1473 πρόσωπον αυτού 1his face] 5613 ως as 3588 ο the 2246 ήλιος sun. 3588-1161 τα δε And the 2440 ιμάτια garments 1473 αυτού of his 1096 εγένετο became 3022 λευκά white 5613 ως as 3588 το the 5457 φως light.   17:3   2532 και And 2400 ιδού behold, 3708 ώφθησαν there appeared 1473 αυτοίς to them * Μωσής Moses 2532 και and * Ηλίας Elijah 3326 μετ΄ with 1473 αυτού him, 4814 συλλαλούντες conversing together.   17:4   611-1161 αποκριθείς δε And responding 3588 ο   * Πέτρος Peter 2036 είπεν said 3588 τω to * Ιησού Jesus, 2962 κύριε O Lord, 2570-1510.2.3 καλόν εστιν it is good 1473 ημάς for us 5602-1510.1 ώδε είναι to be here; 1487 ει if 2309 θέλεις you want, 4160 ποιήσωμεν we shall make 5602 ώδε here 5140 τρεις three 4633 σκηνάς tents; 1473 σοι to you 1520 μίαν one, 2532 και and * Μωσή to Moses 1520 μίαν one, 2532 και and 1520 μίαν one * Ηλία to Elijah.   17:5   2089 έτι Yet 1473 αυτού of his 2980 λαλούντος speaking, 2400 ιδού behold, 3507 νεφέλη a cloud 5460 φωτεινή giving light 1982 επεσκίασεν overshadowed 1473 αυτούς them, 2532 και and 2400 ιδού behold, 5456 φωνή there was a voice 1537 εκ from out of 3588 της the 3507 νεφέλης cloud 3004 λέγουσα saying, 3778 ούτός This 1510.2.3 εστιν is 3588 ο   5207-1473 υιός μου my son 3588 ο the 27 αγαπητός beloved, 1722 εν in 3739 ω whom 2106 ευδόκησα I take pleasure in; 1473-191 αυτού ακούετε hearken to him!   17:6   2532 και And 191 ακούσαντες [3hearing 3588 οι 1the 3101 μαθηταί 2disciples] 4098 έπεσον fell 1909 επί upon 4383-1473 πρόσωπον αυτών their face, 2532 και and 5399 εφοβήθησαν they were fearful 4970 σφόδρα exceedingly.   17:7   2532 και And 4334 προσελθών coming forward, 3588 ο   * Ιησούς Jesus 680 ήψατο touched 1473 αυτών them, 2532 και and 2036 είπεν said, 1453 εγέρθητε Arise, 2532 και and 3361 μη be not 5399 φοβείσθε fearful!   17:8   1869-1161 επάραντες δε And having lifted up 3588 τους   3788-1473 οφθαλμούς αυτών their eyes, 3762 ουδένα [2no one 1492 είδον 1they beheld] 1508 ει μη except 3588 τον   * Ιησούν Jesus 3441 μόνον only.   17:9   2532 και And 2597-1473 καταβαινόντων αυτών in their going down 575 από from 3588 του the 3735 όρους mountain, 1781 ενετείλατο [2gave charge 1473 αυτοίς 3to them 3588 ο   * Ιησούς 1Jesus], 3004 λέγων saying, 3367 μηδενί Not to one 2036 είπητε should you tell 3588 το the 3705 όραμα vision, 2193 εώς until 3739 ου of which time 3588 ο the 5207 υιός son 3588 του   444 ανθρώπου of man 1537 εκ [2from 3498 νεκρών 3the dead 450 αναστή 1should rise up].   17:10   2532 και And 1905 επηρώτησαν [2asked 1473 αυτόν 3him 3588 οι   3101-1473 μαθηταί αυτού 1his disciples], 3004 λέγοντες saying, 5100 τι Why 3767 ουν then 3588 οι do the 1122 γραμματείς scribes 3004 λέγουσιν say 3754 ότι that * Ηλίαν Elijah 1163 δει must 2064 ελθείν come 4412 πρώτον first?   17:11   3588 ο   1161 δε And * Ιησούς Jesus 611 αποκριθείς answering 2036 είπεν said 1473 αυτοίς to them, * Ηλίας Elijah 3303 μεν indeed 2064 έρχεται comes 4412 πρώτον first, 2532 και and 600 αποκαταστήσει shall restore 3956 πάντα all things.   17:12   3004-1161 λέγω δε And I say 1473 υμίν to you 3754 ότι that * Ηλίας Elijah 2235 ήδη already 2064 ήλθε came, 2532 και and 3756-1921 ουκ επέγνωσαν they did not recognize 1473 αυτόν him, 235 αλλ΄ but 4160 εποίησαν they did 1722 εν to 1473 αυτώ him 3745 οσα as much as 2309 ηθέλησαν they wanted. 3779 ούτω So 2532 και also 3588 ο the 5207 υιός son 3588 του   444 ανθρώπου of man 3195 μέλλει is about 3958 πάσχειν to suffer 5259 υπ΄ by 1473 αυτών them.   17:13   5119 τότε Then 4920 συνήκαν [3perceived 3588 οι 1the 3101 μαθηταί 2disciples] 3754 ότι that 4012 περί concerning * Ιωάννου John 3588 του the 910 βαπτιστού Baptist 2036 είπεν he spoke 1473 αυτοίς to them.   17:14   2532 και And 2064-1473 ελθόντων αυτών of their coming 4314 προς to 3588 τον the 3793 όχλον multitude, 4334 προσήλθεν there came forward 1473 αυτώ to him 444 άνθρωπος a man 1120 γονυπετών kneeling 1473 αυτώ to him, 2532 και and 3004 λέγων saying,   17:15   2962 κύριε O Lord, 1653 ελέησόν show mercy on 1473 μου my 3588 τον   5207 υιόν son, 3754 ότι for 4583 σεληνιάζεται he acts lunatic, 2532 και and 2560 κακώς [2badly 3958 πάσχει 1he suffers]. 4178-1063 πολλάκις γαρ For often 4098 πίπτει he falls 1519 εις into 3588 το the 4442 πυρ fire, 2532 και and 4178 πολλάκις often 1519 εις into 3588 το the 5204 ύδωρ water.   17:16   2532 και And 4374 προσήνεγκα I brought 1473 αυτόν him 3588 τοις to 3101-1473 μαθηταίς σου your disciples, 2532 και and 3756 ουκ they were not 1410 ηδυνήθησαν able 1473-2323 αυτόν θεραπεύσαι to cure him.   17:17   611-1161 αποκριθείς δε And responding 3588 ο   * Ιησούς Jesus 2036 είπεν said, 5599 ω O 1074 γενεά [4generation 571 άπιστος 1unbelieving 2532 και 2and 1294 διεστραμμένη 3perverted], 2193 έως until 4219 πότε when 1510.8.1 έσομαι shall I be 3326 μεθ΄ with 1473 υμών you? 2193 έως Until 4219 πότε when 430 ανέξομαι shall I endure 1473 υμών you? 5342 φέρετέ Bring 1473-1473 μοι αυτόν him to me 5602 ώδε here!   17:18   2532 και And 2008 επετίμησεν [2reproached 1473 αυτώ 3him 3588 ο   * Ιησούς 1Jesus], 2532 και and 1831 εξήλθεν came forth 575 απ΄ from 1473 αυτού him 3588 το the 1140 δαιμόνιον demon. 2532 και And 2323 εθεραπεύθη [3was cured 3588 ο 1the 3816 παις 2child] 575 από from 3588 της   5610-1565 ώρας εκείνης that hour.   17:19   5119 τότε Then 4334 προσελθόντες [3having come forward 3588 οι 1the 3101 μαθηταί 2disciples] 3588 τω to * Ιησού Jesus 2596 κατ΄ in 2398 ιδίαν private, 2036 είπον said, 1302 διατί Why 1473 ημείς were we 3756 ουκ not 1410 ηδυνήθημεν able 1544-1473 εκβαλείν αυτό to cast it out?   17:20   3588 ο   1161 δε And * Ιησούς Jesus 2036 είπεν said 1473 αυτοίς to them, 1223 διά Because of 3588 την   570-1473 απιστίαν υμών your unbelief. 281-1063 αμήν γαρ For amen 3004 λέγω I say 1473 υμίν to you, 1437 εάν if 2192 έχητε you have 4102 πίστιν belief 5613 ως as 2848 κόκκον a kernel 4615 σινάπεως of mustard, 2046 ερείτε you shall say 3588 τω to 3735-3778 όρει τούτω this mountain, 3327 μετάβηθι Be crossed over 1782 εντεύθεν from here 1563 εκεί to there, 2532 και even 3327 μεταβήσεται it will cross over; 2532 και and 3762 ουδέν nothing 101-1473 αδυνατήσει υμίν shall be impossible to you.   17:21   3778-1161 τούτο δε But this 3588 το   1085 γένος kind 3756 ουκ does not 1607 εκπορεύεται go forth 1508 ει μη except 1722 εν by 4335 προσευχή prayer 2532 και and 3521 νηστεία fasting.   17:22   390 αναστρεφομένων [3returning 1161 δε 1And 1473 αυτών 2of their] 1722 εν to 3588 τη   * Γαλιλαία Galilee, 2036 είπεν [2said 1473 αυτοίς 3to them 3588 ο   * Ιησούς 1Jesus], 3195 μέλλει [4is about 3588 ο 1The 5207 υιός 2son 3588 του   444 ανθρώπου 3of man] 3860 παραδίδοσθαι to be delivered up 1519 εις into 5495 χείρας the hands 444 ανθρώπων of men;   17:23   2532 και and 615 αποκτενούσιν they shall kill 1473 αυτόν him, 2532 και and 3588 τη the 5154 τρίτη third 2250 ημέρα day 1453 εγερθήσεται he shall be raised up. 2532 και And 3076 ελυπήθησαν they fretted 4970 σφόδρα exceedingly.   17:24   2064 ελθόντων [3having come 1161 δε 1And 1473 αυτών 2of their] 1519 εις into * Καπερναούμ Capernaum, 4334 προσήλθον came forward 3588 οι the ones 3588 τα [2the 1323 δίδραχμα 3double-drachmas 2983 λαμβάνοντες 1receiving] 3588 τω to * Πέτρω Peter, 2532 και and 2036 είπον said, 3588 ο   1320-1473 διδάσκαλος υμών Your teacher, 3756 ου does he not 5055 τελεί fulfill 3588 τα the 1323 δίδραχμα double-drachmas?   17:25   3004 λέγει He says, 3483 ναι Yes. 2532 και And 3753 ότε when 1525 εισήλθεν he entered 1519 εις into 3588 την the 3614 οικίαν house, 4399 προέφθασεν [2anticipated 1473 αυτόν 3him 3588 ο   * Ιησούς 1Jesus], 3004 λέγων saying, 5100 τι What 1473 σοι do you 1380 δοκεί assume, * Σίμων Simon? 3588 οι The 935 βασιλείς kings 3588 της of the 1093 γης earth -- 575 από from 5100 τίνων whom 2983 λαμβάνουσι do they receive 5056 τέλη taxes 2228 η or 2778 κήνσον tribute, 575 από from 3588 των   5207-1473 υιών αυτών their sons 2228 η or 575 από from 3588 των the 245 αλλοτρίων strangers?   17:26   3004 λέγει [2says 1473 αυτώ 3to him 3588 ο   * Πέτρος 1Peter], 575 από From 3588 των the 245 αλλοτρίων strangers. 5346 έφη [2said 1473 αυτώ 3to him 3588 ο   * Ιησούς 1Jesus], 686 άρα It is so, 1065 γε [4indeed 1658 ελεύθεροί 5free 1510.2.6 εισιν 3are 3588 οι 1the 5207 υιοί 2sons].   17:27   2443-1161 ίνα δε But that 3361 μη we should not 4624 σκανδαλίσωμεν stumble 1473 αυτούς them, 4198 πορευθείς having gone 1519 εις to 3588 την the 2281 θάλασσαν sea, 906 βάλε throw 44 άγκιστρον a hook! 2532 και and 3588 τον the 305 αναβαίνοντα [3ascending 4413 πρώτον 1first 2486 ιχθύν 2fish] 142 άρον take! 2532 και And 455 ανοίξας having opened 3588 το   4750-1473 στόμα αυτού its mouth, 2147 ευρήσεις you will find 4715 στατήρα a stater; 1565 εκείνον that 2983 λαβών having taken, 1325 δος give 1473 αυτοίς it to them 473 αντί for 1473 εμού me 2532 και and 1473 σου you!

Chapter 18

  18:1   1722 εν In 1565 εκείνη that 3588 τη   5610 ώρα hour 4334 προσήλθον [3came forward 3588 οι 1the 3101 μαθηταί 2disciples] 3588 τω to * Ιησού Jesus, 3004 λέγοντες saying, 5100 τις Who 686 άρα then 3173-1510.2.3 μείζων εστίν is greater 1722 εν in 3588 τη the 932 βασιλεία kingdom 3588 των of the 3772 ουρανών heavens?   18:2   2532 και And 4341-3588-* προσκαλεσάμενος ο Ιησούς Jesus having called 3813 παιδίον a child, 2476 έστησεν stood 1473 αυτό it 1722 εν in 3319 μέσω the midst 1473 αυτών of them.   18:3   2532 και And 2036 είπεν he said, 281 αμήν Amen 3004 λέγω I say 1473 υμίν to you, 1437 εάν If 3361 μη you should not 4762 στραφήτε turn 2532 και and 1096 γένησθε become 5613 ως as 3588 τα the 3813 παιδία children, 3766.2 ου μη in no way 1525 εισέλθητε should you enter 1519 εις into 3588 την the 932 βασιλείαν kingdom 3588 των of the 3772 ουρανών heavens.   18:4   3748 όστις Whoever 3767 ουν then 5013 ταπεινώση humbles 1438 εαυτόν himself 5613 ως as 3588 το   3813-3778 παιδίον τούτο this child, 3778 ούτός this one 1510.2.3 εστιν is 3588 ο the 3173 μείζων greater 1722 εν in 3588 τη the 932 βασιλεία kingdom 3588 των of the 3772 ουρανών heavens.   18:5   2532 και And 3739 ος who 1437 εάν ever 1209 δέξηται receives 3813 παιδίον [3child 5108 τοιούτον 2such 1520 εν 1one] 1909 επί in 3588 τω   3686-1473 ονόματί μου my name, 1473-1209 εμέ δέχεται receives me.   18:6   3739-1161 ος δ΄ And who 302 αν ever 4624 σκανδαλίση should cause to stumble 1520 ένα one 3588 των   3397-3778 μικρών τούτων of these small ones 3588 των   4100 πιστευόντων trusting 1519 εις in 1473 εμέ me, 4851 συμφέρει it would be advantageous 1473 αυτώ to him 2443 ίνα that 2910 κρεμασθή [3should be hung 3458 μύλος 1a millstone 3684 ονικός 2of a donkey] 1909 επί upon 3588 τον   5137-1473 τράχηλον αυτού his neck, 2532 και and 2670 καταποντισθή he should be sunk 1722 εν in 3588 τω the 3989 πελάγει open 3588 της   2281 θαλάσσης sea.   18:7   3759 ουαί Woe 3588 τω to the 2889 κόσμω world 575 από because of 3588 των the 4625 σκανδάλων obstacles; 318 ανάγκη [3a necessity 1063 γαρ 1for 1510.2.3 εστιν 2it is 2064 ελθείν 6to come 3588 τα 4for the 4625 σκάνδαλα 5obstacles]. 4133 πλήν Except 3759 ουαί woe 3588 τω to 444-1565 ανθρώπω εκείνω that man 1223 δι΄ through 3739 ου whom 3588 το the 4625 σκάνδαλον obstacle 2064 έρχεται comes.   18:8   1487-1161 ει δε And if 3588 η   5495-1473 χειρ σου your hand 2228 η or 3588 ο   4228-1473 πους σου your foot 4624-1473 σκανδαλίζει σε causes you to stumble, 1581-1473 έκκοψον αυτά cut them off, 2532 και and 906 βάλε throw them 575 από from 1473 σου you! 2570 καλόν [2good 1473 σοι 3for you 1510.2.3 εστίν 1It is] 1525 εισελθείν to enter 1519 εις into 3588 την   2222 ζωήν life 5560 χωλόν lame 2228 η or 2948 κυλλόν crippled, 2228 η than 1417 δύο [2two 5495 χείρας 3hands 2228 η 4or 1417 δύο 5two 4228 πόδας 6feet 2192 έχοντα 1having] 906 βληθήναι to be thrown 1519 εις into 3588 το the 4442 πυρ [2fire 3588 το   166 αιώνιον 1eternal].   18:9   2532 και And 1487 ει if 3588 ο   3788-1473 οφθαλμός σου your eye 4624 σκανδαλίζει stumbles 1473 σε you, 1807-1473 έξελε αυτόν take it out 2532 και and 906 βάλε cast it 575 από from 1473 σου you! 2570 καλόν [2good 1473 σοι 3for you 1510.2.3 εστι 1It is 3442 μονόφθαλμον 5one-eyed 1519 εις 6in 3588 την   2222 ζωήν 7life 1525 εισελθείν 4to enter], 2228 η than 1417 δύο [2two 3788 οφθαλμούς 3eyes 2192 έχοντα 1having] 906 βληθήναι to be thrown 1519 εις into 3588 την the 1067 γέενναν Gehenna 3588 του   4442 πυρός of fire.   18:10   3708 οράτε See that 3361 μη you should not 2706 καταφρονήσητε disdain 1520 ενός one 3588 των   3397-3778 μικρών τούτων of these small ones! 3004-1063 λέγω γαρ For I say 1473 υμίν to you, 3754 ότι that 3588 οι   32-1473 άγγελοι αυτών their angels 1722 εν in 3772 ουρανοίς the heavens 1275 διά παντός continually 991 βλέπουσιν look 3588 το on the 4383 πρόσωπον face 3588 του   3962-1473 πατρός μου of my father, 3588 του the one 1722 εν in 3772 ουρανοίς the heavens.   18:11   2064 ήλθε [5is come 1063 γαρ 1For 3588 ο 2the 5207 υιός 3son 3588 του   444 ανθρώπου 4of man] 4982 σώσαι to save 3588 το the 622 απολωλός lost.   18:12   5100 τι What 1473 υμίν do you 1380 δοκεί think? 1437 εάν If 1096 γένηταί there should be 5100 τινι to any 444 ανθρώπω man 1540 εκατόν a hundred 4263 πρόβατα sheep, 2532 και and 4105 πλανηθή [2should wander 1520 εν 1one] 1537 εξ from 1473 αυτών them, 3780 ουχί shall he not 863 αφείς leave 3588 τα the 1767.3 ενενήκοντα ninety 1767 εννέα nine 1909 επί upon 3588 τα the 3735 όρη mountains, 4198 πορευθείς and having gone 2212 ζητεί seek 3588 το the 4105 πλανώμενον one wandering?   18:13   2532 και And 1437 εάν if 1096 γένηται it happens 2147 ευρείν he finds 1473 αυτό it, 281 αμήν amen 3004 λέγω I say 1473 υμίν to you, 3754 ότι that 5463 χαίρει he rejoices 1909 επ΄ over 1473 αυτώ it, 3123 μάλλον rather 2228 η than 1909 επί over 3588 τοις the 1767.3 ενενήκοντα ninety 1767 εννέα nine 3588 τοις   3361 μη not 4105 πεπλανημένοις wandering.   18:14   3779 ούτως Thus 3756-1510.2.3 ουκ έστι it is not 2307 θέλημα the will 1715 έμπροσθεν before 3588 του   3962-1473 πατρός υμών your father, 3588 του the one 1722 εν in 3772 ουρανοίς the heavens, 2443 ίνα that 622 απόληται [3should be lost 1520 εις 1one 3588 των   3397-3778 μικρών τούτων 2of these small ones].   18:15   1437-1161 εάν δε But if 264 αμάρτηση [3should sin 1519 εις 4against 1473 σε 5you 3588 ο   80 αδελφός 2brother 1473 σου 1your], 5217 υπαγέ go 2532 και and 1651 έλεγξον reprove 1473 αυτόν him 3342 μεταξύ between 1473 σου you 2532 και and 1473 αυτού him 3441 μόνου alone! 1437 εάν If 1473-191 σου ακούση he should hear you, 2770 εκέρδησας you gain 3588 τον   80-1473 αδελφόν σου your brother.   18:16   1437-1161 εάν δε And if 3361 μη he should not 191 ακούση hear, 3880 παράλαβε take 3326 μετά with 1473 σου you 2089 έτι still 1520 ένα one 2228 η or 1417 δύο two, 2443 ίνα that 1909 επί by 4750 στόματος the mouth 1417 δύο of two 3144 μαρτύρων witnesses 2228 η or 5140 τριών three 2476 σταθή [3shall be established 3956 παν 1every 4487 ρήμα 2matter]!   18:17   1437-1161 εάν δε But if 3878 παρακούση he should disregard 1473 αυτών them, 2036 ειπέ speak 3588 τη to the 1577 εκκλησία assembly! 1437-1161 εάν δε And if 2532 και also 3588 της the 1577 εκκλησίας assembly 3878 παρακούση he should disregard, 1510.5 έστω let him be 1473 σοι to you 5618 ώσπερ as if 3588 ο   1482 εθνικός a heathen 2532 και and 3588 ο   5057 τελώνης tax collector!   18:18   281 αμήν Amen 3004 λέγω I say 1473 υμίν to you, 3745 όσα as much as 1437 εάν you should 1210 δήσητε tie 1909 επί upon 3588 της the 1093 γης earth, 1510.8.3 έσται it will be 1210 δεδεμένα tied 1722 εν in 3588 τω the 3772 ουρανώ heaven; 2532 και and 3745 όσα as much as 1437 εάν you should 3089 λύσητε untie 1909 επί upon 3588 της the 1093 γης earth, 1510.8.3 έσται it will be 3089 λελυμένα untied 1722 εν in 3588 τω the 3772 ουρανώ heaven.   18:19   3825 πάλιν Again 281 αμήν amen 3004 λέγω I say 1473 υμίν to you, 3754 ότι that 1437 εάν if 1417 δύο two 1473 υμών of you 4856 συμφωνήσωσιν should join in harmony 1909 επί upon 3588 της the 1093 γης earth 4012 περί concerning 3956 παντός every 4229 πράγματος matter 3739 ου of which 1437 εάν ever 154 αιτήσωνται they should ask, 1096 γενήσεται it shall happen 1473 αυτοίς to them 3844 παρά by 3588 του   3962-1473 πατρός μου my father, 3588 του the one 1722 εν in 3772 ουρανοίς the heavens.   18:20   3739-1063 ου γαρ For where 1510.2.6 εισι there are 1417 δύο two 2228 η or 5140 τρεις three 4863 συνηγμένοι being gathered together 1519 εις in 3588 το   1699 εμόν my 3686 όνομα name, 1563 εκεί there 1510.2.1 ειμί I am 1722 εν in 3319 μέσω the midst 1473 αυτών of them.   18:21   5119 τότε Then 4334 προσελθών having come forward 1473 αυτώ to him, 3588 ο   * Πέτρος Peter 2036 είπε said, 2962 κύριε O Lord, 4212 ποσάκις how often 264 αμαρτήσει shall [2sin 1519 εις 3against 1473 εμέ 4me 3588 ο   80-1473 αδελφός μου 1my brother] 2532 και and 863 αφήσω I forgive 1473 αυτώ him -- 2193 έως until 2034 επτάκις seven times?   18:22   3004 λέγει [2says 1473 αυτώ 3to him 3588 ο   * Ιησούς 1Jesus], 3756 ου Not 3004 λέγω I say 1473 σοι to you 2193 εως unto 2034 επτάκις seven times, 235 αλλ΄ but 2193 έως unto 1441 εβδομηκοντάκις seventy times 2033 επτά seven.   18:23   1223 διά On account of 3778 τούτο this 3666 ωμοιώθη likened 3588 η is the 932 βασιλεία kingdom 3588 των of the 3772 ουρανών heavens 444 ανθρώπω to a man, 935 βασιλεί a king, 3739 ος who 2309 ηθέλησε wants 4868 συνάραι to take up 3056 λόγον a reckoning 3326 μετά with 3588 των   1401-1473 δούλων αυτού his manservants.   18:24   756 αρξαμένου [3having begun 1161 δε 1And 1473 αυτού 2he] 4868 συναίρειν to take up the matter, 4374 προσηνέχθη brings near 1473 αυτώ to him 1520 εις one 3781 οφειλέτης debtor 3463 μυρίων of ten thousand 5007 ταλάντων talents.   18:25   3361 μη [3not 2192 έχοντος 4having 1161 δε 1But 1473 αυτού 2he] 591 αποδούναι means to give back, 2753 εκέλευσεν [2bids 1473 αυτόν 3him 3588 ο   2962-1473 κύριος αυτού 1his master] 4097 πραθήναι to be sold, 2532 και and 3588 την   1135-1473 γυναίκα αυτού his wife, 2532 και and 3588 τα the 5043 τέκνα children, 2532 και and 3956 πάντα all 3745 όσα as much as 2192 είχε he had, 2532 και and 591 αποδοθήναι to render back.   18:26   4098 πεσών [4falling 3767 ουν 1Then 3588 ο 2the 1401 δούλος 3manservant], 4352 προσεκύνει did obeisance to 1473 αυτώ him, 3004 λέγων saying, 2962 κύριε O Lord, 3114 μακροθύμησον be lenient 1909 επ΄ upon 1473 εμοί me! 2532 και and 3956 πάντα [2all 1473 σοι 3to you 591 αποδώσω 1I will give back].   18:27   4697 σπλαγχνισθείς [4being moved with compassion on 1161 δε 1And 3588 ο 2the 2962 κύριος 3master] 3588 του   1401-1565 δούλου εκείνου that manservant, 630 απέλυσεν released 1473 αυτόν him, 2532 και and 3588 το [3the 1156 δάνειον 4debt 863 αφήκεν 1forgave 1473 αυτώ 2to him].   18:28   1831-1161 εξελθών δε And going forth 3588 ο   1401-1565 δούλος εκείνος that manservant 2147 εύρεν found 1520 ένα one 3588 των   4889-1473 συνδούλων αυτού of his fellow-servants, 3739 ος who 3784 ωφείλεν owed 1473 αυτώ to him 1540 εκατόν a hundred 1220 δηνάρια denarii, 2532 και and 2902 κρατήσας having held 1473 αυτόν him, 4155 έπνιγε choked him 3004 λέγων saying, 591 απόδος Give back 1473 μοι to me 1536 ει τι if anything 3784 οφείλεις you owe!   18:29   4098 πεσών [3falling 3767 ουν 1Then 3588 ο   4889-1473 σύνδουλος αυτού 2his fellow-servant] 1519 εις at 3588 τους   4228-1473 πόδας αυτού his feet 3870 παρεκάλει enjoined 1473 αυτόν him, 3004 λέγων saying, 3114 μακροθύμησον Be lenient 1909 επ΄ upon 1473 εμοί me, 2532 και and 591 αποδώσω I will give back 1473 σοι to you!   18:30   3588-1161 ο δε But he 3756 ουκ did not 2309 ήθελεν want to, 235 αλλά but 565 απελθών going forth 906 έβαλεν he cast 1473 αυτόν him 1519 εις into 5438 φυλακήν prison, 2193-3739 εώς ου until 591 αποδώ he should give back 3588 το the thing 3784 οφειλόμενον being owed.   18:31   1492 ιδόντες [3knowing 1161 δε 1And 3588 οι   4889-1473 σύνδουλοι αυτού 2his fellow-servants] 3588 τα the things 1096 γενόμενα happening, 3076 ελυπήθησαν fretted 4970 σφόδρα exceedingly. 2532 και And 2064 ελθόντες having gone 1285 διεσάφησαν they made clear 3588 τω to 2962-1473 κυρίω αυτών their master 3956 πάντα all 3588 τα the things 1096 γενόμενα happening.   18:32   5119 τότε Then 4341 προσκαλεσάμενος [2having called 1473 αυτόν 3him 3588 ο   2962-1473 κύριος αυτού 1his master], 3004 λέγει says 1473 αυτώ to him, 1401 δούλε [2manservant 4190 πονηρέ 1O wicked], 3956 πάσαν all 3588 την   3782-1565 οφειλήν εκείνην that debt 863 αφήκά I canceled 1473 σοι to you, 1893 επεί when 3870 παρεκάλεσάς you enjoined 1473 με me;   18:33   3756 ουκ [3not 1163 έδει 1must 2532 και 4also 1473 σε 2you] 1653 ελεήσαι show mercy 3588 τον   4889-1473 σύνδουλόν σου on your fellow-servant 5613 ως as 2532 και also 1473 εγώ I 1473-1653 σε ηλέησα showed mercy on you?   18:34   2532 και And 3710 οργισθείς being provoked to anger, 3588 ο   2962-1473 κύριος αυτού his master 3860 παρέδωκεν delivered 1473 αυτόν him 3588 τοις to the 930 βασανισταίς tormenters, 2193 εώς until 3739 ου of which time 591 αποδώ he should give back 3956 παν all 3588 το   3784 οφειλόμενον being owed 1473 αυτώ to him.   18:35   3779 ούτως So 2532 και also 3588 ο   3962 πατήρ [3father 1473 μου 1my 3588 ο   2032 επουρανίος 2heavenly] 4160 ποιήσει shall do 1473 υμίν to you 1437 εάν if 3361-863 μη αφήτε [2forgives not 1538 έκαστος 1each] 3588 τω   80-1473 αδελφώ αυτού his brother 575 από from 3588 των   2588-1473 καρδιών υμών your hearts 3588 τα   3900-1473 παραπτώματα αυτών of their transgressions.

Chapter 19

  19:1   2532 και And 1096 εγένετο it came to pass 3753 ότε when 5055-3588-* ετέλεσεν ο Ιησούς Jesus finished 3588 τους   3056-3778 λόγους τούτους these words, 3332 μετήρεν he moved 575 από from 3588 της   * Γαλιλαίας Galilee, 2532 και and 2064 ήλθεν he came 1519 εις unto 3588 τα the 3725 όρια borders 3588 της   * Ιουδαίας of Judea 4008 πέραν on the other side 3588 του of the * Ιορδάνου Jordan.   19:2   2532 και And 190 ηκολούθησαν [3followed 1473 αυτώ 4him 3793 όχλοι 2multitudes 4183 πολλοί 1great]; 2532 και and 2323 εθεράπευσεν he cured 1473 αυτούς them 1563 εκεί there.