Judges 8

IHOT(i) (In English order)
  1 H559 ויאמרו said H413 אליו unto H376 אישׁ And the men H669 אפרים of Ephraim H4100 מה him, Why H1697 הדבר   H2088 הזה us thus, H6213 עשׂית hast thou served H1115 לנו לבלתי us not, H7121 קראות that thou calledst H3588 לנו כי when H1980 הלכת thou wentest H3898 להלחם to fight H4080 במדין with the Midianites? H7378 ויריבון And they did chide H854 אתו with H2394 בחזקה׃ him sharply.
  2 H559 ויאמר And he said H413 אליהם unto H4100 מה them, What H6213 עשׂיתי have I done H6258 עתה now H3808 ככם הלוא in comparison of you? not H2896 טוב better H5955 עללות the gleaning of the grapes H669 אפרים of Ephraim H1210 מבציר than the vintage H44 אביעזר׃ of Abi-ezer?
  3 H3027 בידכם into your hands H5414 נתן hath delivered H430 אלהים God H853 את   H8269 שׂרי the princes H4080 מדין of Midian, H853 את   H6159 ערב Oreb H853 ואת   H2062 זאב and Zeeb: H4100 ומה and what H3201 יכלתי was I able H6213 עשׂות to do H227 ככם אז in comparison of you? Then H7503 רפתה was abated H7307 רוחם their anger H5921 מעליו toward H1696 בדברו him, when he had said H1697 הדבר   H2088 הזה׃ that.
  4 H935 ויבא came H1439 גדעון And Gideon H3383 הירדנה to Jordan, H5674 עבר passed over, H1931 הוא he, H7969 ושׁלשׁ and the three H3967 מאות hundred H376 האישׁ men H834 אשׁר that H854 אתו with H5889 עיפים him, faint, H7291 ורדפים׃ yet pursuing
  5 H559 ויאמר And he said H582 לאנשׁי   H5523 סכות of Succoth, H5414 תנו Give, H4994 נא I pray you, H3603 ככרות loaves H3899 לחם of bread H5971 לעם unto the people H834 אשׁר that H7272 ברגלי follow H3588 כי me; for H5889 עיפים faint, H1992 הם they H595 ואנכי and I H7291 רדף am pursuing H310 אחרי after H2078 זבח Zebah H6759 וצלמנע and Zalmunna, H4428 מלכי kings H4080 מדין׃ of Midian.
  6 H559 ויאמר said, H8269 שׂרי And the princes H5523 סכות of Succoth H3709 הכף the hands H2078 זבח of Zebah H6759 וצלמנע and Zalmunna H6258 עתה now H3027 בידך in thine hand, H3588 כי that H5414 נתן we should give H6635 לצבאך unto thine army? H3899 לחם׃ bread
  7 H559 ויאמר said, H1439 גדעון And Gideon H3651 לכן Therefore H5414 בתת hath delivered H3068 יהוה when the LORD H853 את   H2078 זבח Zebah H853 ואת   H6759 צלמנע and Zalmunna H3027 בידי into mine hand, H1758 ודשׁתי then I will tear H853 את   H1320 בשׂרכם your flesh H854 את with H6975 קוצי the thorns H4057 המדבר of the wilderness H854 ואת and with H1303 הברקנים׃ briers.
  8 H5927 ויעל And he went up H8033 משׁם thence H6439 פנואל to Penuel, H1696 וידבר and spoke H413 אליהם unto H2063 כזאת them likewise: H6030 ויענו answered H853 אותו   H376 אנשׁי and the men H6439 פנואל of Penuel H834 כאשׁר him as H6030 ענו had answered H376 אנשׁי the men H5523 סכות׃ of Succoth
  9 H559 ויאמר And he spoke H1571 גם also H376 לאנשׁי unto the men H6439 פנואל of Penuel, H559 לאמר saying, H7725 בשׁובי When I come again H7965 בשׁלום in peace, H5422 אתץ I will break down H853 את   H4026 המגדל tower. H2088 הזה׃ this
  10 H2078 וזבח Now Zebah H6759 וצלמנע and Zalmunna H7174 בקרקר in Karkor, H4264 ומחניהם and their hosts H5973 עמם with H2568 כחמשׁת them, about fifteen H6240 עשׂר them, about fifteen H505 אלף thousand H3605 כל all H3498 הנותרים that were left H3605 מכל of all H4264 מחנה the hosts H1121 בני of the children H6924 קדם of the east: H5307 והנפלים for there fell H3967 מאה a hundred H6242 ועשׂרים and twenty H505 אלף thousand H376 אישׁ men H8025 שׁלף that drew H2719 חרב׃ sword.
  11 H5927 ויעל went up H1439 גדעון And Gideon H1870 דרך by the way H7931 השׁכוני of them that dwelt H168 באהלים in tents H6924 מקדם on the east H5025 לנבח of Nobah H3011 ויגבהה and Jogbehah, H5221 ויך and smote H853 את   H4264 המחנה the host: H4264 והמחנה for the host H1961 היה was H983 בטח׃ secure.
  12 H5127 וינוסו fled, H2078 זבח And when Zebah H6759 וצלמנע and Zalmunna H7291 וירדף he pursued H310 אחריהם after H3920 וילכד them, and took H853 את   H8147 שׁני the two H4428 מלכי kings H4080 מדין of Midian, H853 את   H2078 זבח Zebah H853 ואת   H6759 צלמנע and Zalmunna, H3605 וכל all H4264 המחנה the host. H2729 החריד׃ and discomfited
  13 H7725 וישׁב returned H1439 גדעון And Gideon H1121 בן the son H3101 יואשׁ of Joash H4480 מן from H4421 המלחמה battle H4608 מלמעלה before H2775 החרס׃ the sun
  14 H3920 וילכד And caught H5288 נער a young man H582 מאנשׁי   H5523 סכות of Succoth, H7592 וישׁאלהו and inquired H3789 ויכתב of him: and he described H413 אליו unto H853 את   H8269 שׂרי him the princes H5523 סכות of Succoth, H853 ואת   H2205 זקניה and the elders H7657 שׁבעים thereof, threescore and seventeen H7651 ושׁבעה thereof, threescore and seventeen H376 אישׁ׃ of the men
  15 H935 ויבא And he came H413 אל unto H376 אנשׁי the men H5523 סכות of Succoth, H559 ויאמר and said, H2009 הנה Behold H2078 זבח Zebah H6759 וצלמנע and Zalmunna, H834 אשׁר with whom H2778 חרפתם ye did upbraid H853 אותי   H559 לאמר me, saying, H3709 הכף the hands H2078 זבח of Zebah H6759 וצלמנע and Zalmunna H6258 עתה now H3027 בידך in thine hand, H3588 כי that H5414 נתן we should give H376 לאנשׁיך unto thy men H3286 היעפים   H3899 לחם׃ bread
  16 H3947 ויקח And he took H853 את   H2205 זקני the elders H5892 העיר of the city, H853 ואת   H6975 קוצי and thorns H4057 המדבר of the wilderness H853 ואת   H1303 הברקנים and briers, H3045 וידע and with them he taught H853 בהם את   H376 אנשׁי the men H5523 סכות׃ of Succoth.
  17 H853 ואת   H4026 מגדל the tower H6439 פנואל of Penuel, H5422 נתץ And he beat down H2026 ויהרג and slew H853 את   H376 אנשׁי the men H5892 העיר׃ of the city.
  18 H559 ויאמר Then said H413 אל he unto H2078 זבח Zebah H413 ואל   H6759 צלמנע and Zalmunna, H375 איפה What manner H376 האנשׁים of men H834 אשׁר whom H2026 הרגתם ye slew H8396 בתבור at Tabor? H559 ויאמרו And they answered, H3644 כמוך As thou H3644 כמוהם   H259 אחד so they; each one H8389 כתאר resembled H1121 בני the children H4428 המלך׃ of a king.
  19 H559 ויאמר And he said, H251 אחי my brethren, H1121 בני the sons H517 אמי of my mother: H1992 הם They H2416 חי liveth, H3068 יהוה the LORD H3863 לו if H2421 החיתם   H853 אותם   H3808 לא I would not H2026 הרגתי slay H853 אתכם׃  
  20 H559 ויאמר And he said H3500 ליתר unto Jether H1060 בכורו his firstborn, H6965 קום Up, H2026 הרג slay H853 אותם   H3808 ולא not H8025 שׁלף drew H5288 הנער them. But the youth H2719 חרבו his sword: H3588 כי for H3372 ירא he feared, H3588 כי because H5750 עודנו he yet H5288 נער׃ a youth.
  21 H559 ויאמר said, H2078 זבח Then Zebah H6759 וצלמנע and Zalmunna H6965 קום Rise H859 אתה thou, H6293 ופגע and fall H3588 בנו כי upon us: for H376 כאישׁ as the man H1369 גבורתו his strength. H6965 ויקם arose, H1439 גדעון And Gideon H2026 ויהרג and slew H853 את   H2078 זבח Zebah H853 ואת   H6759 צלמנע and Zalmunna, H3947 ויקח and took away H853 את   H7720 השׂהרנים the ornaments H834 אשׁר that H6677 בצוארי necks. H1581 גמליהם׃ on their camels'
  22 H559 ויאמרו said H376 אישׁ Then the men H3478 ישׂראל of Israel H413 אל unto H1439 גדעון Gideon, H4910 משׁל Rule H1571 בנו גם thou over us, both H859 אתה thou, H1571 גם and H1121 בנך thy son, H1571 גם also: H1121 בן and thy son's H1121 בנך son H3588 כי for H3467 הושׁעתנו thou hast delivered H3027 מיד us from the hand H4080 מדין׃ of Midian.
  23 H559 ויאמר said H413 אלהם unto H1439 גדעון And Gideon H3808 לא will not H4910 אמשׁל rule H589 אני them, I H3808 בכם ולא over you, neither H4910 ימשׁל rule H1121 בני shall my son H3068 בכם יהוה over you: the LORD H4910 ימשׁל׃ shall rule
  24 H559 ויאמר said H413 אלהם unto H1439 גדעון And Gideon H7592 אשׁאלה them, I would desire H4480 מכם of H7596 שׁאלה a request H5414 ותנו you, that ye would give H376 לי אישׁ me every man H5141 נזם the earrings H7998 שׁללו of his prey. H3588 כי (For H5141 נזמי earrings, H2091 זהב they had golden H3588 להם כי because H3459 ישׁמעאלים Ishmaelites.) H1992 הם׃ they
  25 H559 ויאמרו And they answered, H5414 נתון   H5414 נתן   H6566 ויפרשׂו And they spread H853 את   H8071 השׂמלה a garment, H7993 וישׁליכו and did cast H8033 שׁמה therein H376 אישׁ every man H5141 נזם the earrings H7998 שׁללו׃ of his prey.
  26 H1961 ויהי was H4948 משׁקל And the weight H5141 נזמי earrings H2091 הזהב of the golden H834 אשׁר that H7592 שׁאל he requested H505 אלף a thousand H7651 ושׁבע and seven H3967 מאות hundred H2091 זהב of gold; H905 לבד beside H4480 מן beside H7720 השׂהרנים ornaments, H5188 והנטפות and collars, H899 ובגדי raiment H713 הארגמן and purple H5921 שׁעל that on H4428 מלכי the kings H4080 מדין of Midian, H905 ולבד and beside H4480 מן and beside H6060 הענקות the chains H834 אשׁר that H6677 בצוארי necks. H1581 גמליהם׃ about their camels'
  27 H6213 ויעשׂ made H853 אותו   H1439 גדעון And Gideon H646 לאפוד an ephod H3322 ויצג thereof, and put H853 אותו   H5892 בעירו it in his city, H6084 בעפרה in Ophrah: H2181 ויזנו went thither a whoring H3605 כל and all H3478 ישׂראל Israel H310 אחריו after H8033 שׁם went thither a whoring H1961 ויהי it: which thing became H1439 לגדעון unto Gideon, H1004 ולביתו and to his house. H4170 למוקשׁ׃ a snare
  28 H3665 ויכנע subdued H4080 מדין Thus was Midian H6440 לפני before H1121 בני the children H3478 ישׂראל of Israel, H3808 ולא no H3254 יספו more. H5375 לשׂאת so that they lifted up H7218 ראשׁם their heads H8252 ותשׁקט was in quietness H776 הארץ And the country H705 ארבעים forty H8141 שׁנה years H3117 בימי in the days H1439 גדעון׃ of Gideon.
  29 H1980 וילך went H3378 ירבעל And Jerubbaal H1121 בן the son H3101 יואשׁ of Joash H3427 וישׁב and dwelt H1004 בביתו׃ in his own house.
  30 H1439 ולגדעון And Gideon H1961 היו had H7657 שׁבעים threescore and ten H1121 בנים sons H3318 יצאי begotten: H3409 ירכו of his body H3588 כי for H802 נשׁים wives. H7227 רבות many H1961 היו׃ he had
  31 H6370 ופילגשׁו And his concubine H834 אשׁר that H7927 בשׁכם in Shechem, H3205 ילדה bore H1571 לו גם also H1931 היא she H1121 בן him a son, H7760 וישׂם he called H853 את   H8034 שׁמו whose name H40 אבימלך׃ Abimelech.
  32 H4191 וימת died H1439 גדעון And Gideon H1121 בן the son H3101 יואשׁ of Joash H7872 בשׂיבה old age, H2896 טובה in a good H6912 ויקבר and was buried H6913 בקבר in the sepulcher H3101 יואשׁ of Joash H1 אביו his father, H6084 בעפרה in Ophrah H33 אבי העזרי׃ of the Abi-ezrites.
  33 H1961 ויהי And it came to pass, H834 כאשׁר as soon as H4191 מת was dead, H1439 גדעון Gideon H7725 וישׁובו turned again, H1121 בני that the children H3478 ישׂראל of Israel H2181 ויזנו and went a whoring H310 אחרי after H1168 הבעלים Baalim, H7760 וישׂימו and made H1170 להם בעל ברית Baal-berith H430 לאלהים׃ their god.
  34 H3808 ולא not H2142 זכרו remembered H1121 בני And the children H3478 ישׂראל of Israel H853 את   H3068 יהוה the LORD H430 אלהיהם their God, H5337 המציל who had delivered H853 אותם   H3027 מיד them out of the hands H3605 כל of all H341 איביהם their enemies H5439 מסביב׃ on every side:
  35 H3808 ולא Neither H6213 עשׂו showed H2617 חסד they kindness H5973 עם to H1004 בית the house H3378 ירבעל of Jerubbaal, H1439 גדעון Gideon, H3605 ככל according to all H2896 הטובה the goodness H834 אשׁר which H6213 עשׂה he had showed H5973 עם unto H3478 ישׂראל׃ Israel.