Esther 5 Cross References - IHOT

  1 H1961 ויהי Now it came to pass H3117 ביום day, H7992 השׁלישׁי on the third H3847 ותלבשׁ put on H635 אסתר that Esther H4438 מלכות royal H5975 ותעמד and stood H2691 בחצר court H1004 בית house, H4428 המלך of the king's H6442 הפנימית in the inner H5227 נכח over against H1004 בית house: H4428 המלך the king's H4428 והמלך and the king H3427 יושׁב sat H5921 על upon H3678 כסא throne H4438 מלכותו his royal H1004 בבית house, H4438 המלכות in the royal H5227 נכח over against H6607 פתח the gate H1004 הבית׃ of the house.
  2 H1961 ויהי And it was H7200 כראות saw H4428 המלך so, when the king H853 את   H635 אסתר Esther H4436 המלכה the queen H5975 עמדת standing H2691 בחצר in the court, H5375 נשׂאה she obtained H2580 חן favor H5869 בעיניו in his sight: H3447 ויושׁט held out H4428 המלך and the king H635 לאסתר to Esther H853 את   H8275 שׁרביט scepter H2091 הזהב the golden H834 אשׁר that H3027 בידו in his hand. H7126 ותקרב drew near, H635 אסתר So Esther H5060 ותגע and touched H7218 בראשׁ the top H8275 השׁרביט׃ of the scepter.
  3 H559 ויאמר Then said H4428 לה המלך the king H4100 מה unto her, What H635 לך אסתר Esther? H4436 המלכה wilt thou, queen H4100 ומה and what H1246 בקשׁתך thy request? H5704 עד thee to H2677 חצי the half H4438 המלכות of the kingdom. H5414 וינתן׃ it shall be even given
  4 H559 ותאמר answered, H635 אסתר And Esther H518 אם If H5921 על unto H4428 המלך the king, H2895 טוב good H935 יבוא come H4428 המלך let the king H2001 והמן and Haman H3117 היום this day H413 אל unto H4960 המשׁתה the banquet H834 אשׁר that H6213 עשׂיתי׃ I have prepared
  5 H559 ויאמר said, H4428 המלך Then the king H4116 מהרו to make haste, H853 את   H2001 המן Cause Haman H6213 לעשׂות that he may do H853 את   H1697 דבר hath said. H635 אסתר as Esther H935 ויבא came H4428 המלך So the king H2001 והמן and Haman H413 אל to H4960 המשׁתה the banquet H834 אשׁר that H6213 עשׂתה had prepared. H635 אסתר׃ Esther
  6 H559 ויאמר said H4428 המלך And the king H635 לאסתר unto Esther H4960 במשׁתה at the banquet H3196 היין of wine, H4100 מה What H7596 שׁאלתך thy petition? H5414 וינתן and it shall be granted H4100 לך ומה thee: and what H1246 בקשׁתך thy request? H5704 עד even to H2677 חצי the half H4438 המלכות of the kingdom H6213 ותעשׂ׃ it shall be performed.
  7 H6030 ותען Then answered H635 אסתר Esther, H559 ותאמר and said, H7596 שׁאלתי My petition H1246 ובקשׁתי׃ and my request
  8 H518 אם If H4672 מצאתי I have found H2580 חן favor H5869 בעיני in the sight H4428 המלך of the king, H518 ואם and if H5921 על it please H4428 המלך the king H2895 טוב it please H5414 לתת to grant H853 את   H7596 שׁאלתי my petition, H6213 ולעשׂות and to perform H853 את   H1246 בקשׁתי my request, H935 יבוא come H4428 המלך let the king H2001 והמן and Haman H413 אל to H4960 המשׁתה the banquet H834 אשׁר that H6213 אעשׂה I shall prepare H4279 להם ומחר tomorrow H6213 אעשׂה for them, and I will do H1697 כדבר hath said. H4428 המלך׃ as the king
  9 H3318 ויצא   H2001 המן but when Haman H3117 ביום day H1931 ההוא that H8056 שׂמח joyful H2896 וטוב and with a glad H3820 לב heart: H7200 וכראות saw H2001 המן him, H853 את   H4782 מרדכי Mordecai H8179 בשׁער gate, H4428 המלך in the king's H3808 ולא that he stood not up, H6965 קם that he stood not up, H3808 ולא nor H2111 זע moved H4480 ממנו for H4390 וימלא was full H2001 המן he H5921 על against H4782 מרדכי Mordecai. H2534 חמה׃ of indignation
  10 H662 ויתאפק refrained himself: H2001 המן Nevertheless Haman H935 ויבוא and when he came H413 אל and when he came H1004 ביתו home, H7971 וישׁלח he sent H935 ויבא and called H853 את   H157 אהביו for his friends, H853 ואת   H2238 זרשׁ and Zeresh H802 אשׁתו׃ his wife.
  11 H5608 ויספר told H1992 להם   H2001 המן And Haman H853 את   H3519 כבוד them of the glory H6239 עשׁרו of his riches, H7230 ורב and the multitude H1121 בניו of his children, H853 ואת   H3605 כל and all H834 אשׁר wherein H1431 גדלו had promoted H4428 המלך the king H853 ואת   H834 אשׁר him, and how H5375 נשׂאו he had advanced H5921 על him above H8269 השׂרים the princes H5650 ועבדי and servants H4428 המלך׃ of the king.
  12 H559 ויאמר said H2001 המן Haman H637 אף moreover, H3808 לא did let no H935 הביאה man come in H635 אסתר Yea, Esther H4436 המלכה the queen H5973 עם with H4428 המלך the king H413 אל unto H4960 המשׁתה the banquet H834 אשׁר that H6213 עשׂתה she had prepared H3588 כי but H518 אם but H853 אותי   H1571 וגם unto her also H4279 למחר myself; and tomorrow H589 אני am I H7121 קרוא invited H5973 לה עם with H4428 המלך׃ the king.
  13 H3605 וכל Yet all H2088 זה this H369 איננו me nothing, H7737 שׁוה availeth H3605 לי בכל so long H6256 עת so long H834 אשׁר   H589 אני as I H7200 ראה see H853 את   H4782 מרדכי Mordecai H3064 היהודי the Jew H3427 יושׁב sitting H8179 בשׁער gate. H4428 המלך׃ at the king's
  14 H559 ותאמר Then said H2238 לו זרשׁ Zeresh H802 אשׁתו his wife H3605 וכל and all H157 אהביו his friends H6213 יעשׂו be made H6086 עץ unto him, Let a gallows H1364 גבה high, H2572 חמשׁים of fifty H520 אמה cubits H1242 ובבקר and tomorrow H559 אמר speak H4428 למלך thou unto the king H8518 ויתלו may be hanged H853 את   H4782 מרדכי that Mordecai H5921 עליו thereon: H935 ובא then go H5973 עם with H4428 המלך the king H413 אל unto H4960 המשׁתה the banquet. H8056 שׂמח thou in merrily H3190 וייטב pleased H1697 הדבר And the thing H6440 לפני pleased H2001 המן Haman; H6213 ויעשׂ to be made. H6086 העץ׃ and he caused the gallows

1 Kings 10:18-20

  18 H6213 ויעשׂ made H4428 המלך Moreover the king H3678 כסא throne H8127 שׁן of ivory, H1419 גדול a great H6823 ויצפהו and overlaid H2091 זהב gold. H6338 מופז׃ it with the best
  19 H8337 שׁשׁ had six H4609 מעלות steps, H3678 לכסה The throne H7218 וראשׁ and the top H5696 עגל round H3678 לכסה of the throne H310 מאחריו behind: H3027 וידת and stays H2088 מזה   H2088 ומזה   H413 אל on H4725 מקום the place H7675 השׁבת of the seat, H8147 ושׁנים and two H738 אריות lions H5975 עמדים stood H681 אצל beside H3027 הידות׃ the stays.
  20 H8147 ושׁנים   H6240 עשׂר   H738 אריים lions H5975 עמדים stood H8033 שׁם there H5921 על on H8337 שׁשׁ upon the six H4609 המעלות steps: H2088 מזה the one side H2088 ומזה and on the other H3808 לא there was not H6213 נעשׂה made H3651 כן the like H3605 לכל in any H4467 ממלכות׃ kingdom.

Esther 1:11

  11 H935 להביא To bring H853 את   H2060 ושׁתי Vashti H4436 המלכה the queen H6440 לפני before H4428 המלך the king H3804 בכתר with the crown H4438 מלכות royal, H7200 להראות to show H5971 העמים the people H8269 והשׂרים and the princes H853 את   H3308 יפיה her beauty: H3588 כי for H2896 טובת fair H4758 מראה to look on. H1931 היא׃ she

Esther 4:11

  11 H3605 כל All H5650 עבדי servants, H4428 המלך the king's H5971 ועם and the people H4082 מדינות provinces, H4428 המלך of the king's H3045 ידעים do know, H834 אשׁר that H3605 כל whosoever, H376 אישׁ man H802 ואשׁה or woman, H834 אשׁר whosoever, H935 יבוא shall come H413 אל unto H4428 המלך the king H413 אל into H2691 החצר court, H6442 הפנימית the inner H834 אשׁר whether H3808 לא is not H7121 יקרא called, H259 אחת one H1881 דתו law H4191 להמית of his to put to death, H905 לבד except H834 מאשׁר who H3447 יושׁיט shall hold out H4428 לו המלך the king H853 את   H8275 שׁרביט scepter, H2091 הזהב the golden H2421 וחיה that he may live: H589 ואני but I H3808 לא have not H7121 נקראתי been called H935 לבוא to come in H413 אל unto H4428 המלך the king H2088 זה these H7970 שׁלושׁים thirty H3117 יום׃ days.

Esther 4:16

  16 H1980 לך Go, H3664 כנוס gather together H853 את   H3605 כל all H3064 היהודים the Jews H4672 הנמצאים that are present H7800 בשׁושׁן in Shushan, H6684 וצומו and fast H5921 עלי ye for H408 ואל me, and neither H398 תאכלו eat H408 ואל nor H8354 תשׁתו drink H7969 שׁלשׁת three H3117 ימים days, H3915 לילה night H3117 ויום or day: H1571 גם also H589 אני I H5291 ונערתי and my maidens H6684 אצום will fast H3651 כן likewise; H3651 ובכן and so H935 אבוא will I go in H413 אל unto H4428 המלך the king, H834 אשׁר which H3808 לא not H1881 כדת according to the law: H834 וכאשׁר and if H6 אבדתי I perish, H6 אבדתי׃ I perish.

Esther 6:4

  4 H559 ויאמר said, H4428 המלך And the king H4310 מי Who H2691 בחצר in the court? H2001 והמן Now Haman H935 בא was come H2691 לחצר court H1004 בית house, H4428 המלך of the king's H2435 החיצונה into the outward H559 לאמר to speak H4428 למלך unto the king H8518 לתלות to hang H853 את   H4782 מרדכי Mordecai H5921 על on H6086 העץ the gallows H834 אשׁר that H3559 הכין׃ he had prepared

Esther 8:15

  15 H4782 ומרדכי And Mordecai H3318 יצא went out H6440 מלפני from the presence H4428 המלך of the king H3830 בלבושׁ apparel H4438 מלכות in royal H8504 תכלת of blue H2353 וחור and white, H5850 ועטרת crown H2091 זהב of gold, H1419 גדולה and with a great H8509 ותכריך and with a garment H948 בוץ of fine linen H713 וארגמן and purple: H5892 והעיר and the city H7800 שׁושׁן of Shushan H6670 צהלה rejoiced H8055 ושׂמחה׃ and was glad.

Genesis 32:28

  28 H559 ויאמר And he said, H3808 לא no H3290 יעקב Jacob, H559 יאמר shall be called H5750 עוד more H8034 שׁמך Thy name H3588 כי but H518 אם but H3478 ישׂראל Israel: H3588 כי for H8280 שׂרית as a prince hast thou power H5973 עם with H430 אלהים God H5973 ועם and with H376 אנשׁים men, H3201 ותוכל׃ and hast prevailed.

Nehemiah 1:11

  11 H577 אנא I beseech H136 אדני O Lord, H1961 תהי be H4994 נא thee, let now H241 אזנך thine ear H7183 קשׁבת attentive H413 אל to H8605 תפלת the prayer H5650 עבדך of thy servant, H413 ואל and to H8605 תפלת the prayer H5650 עבדיך of thy servants, H2655 החפצים who desire H3372 ליראה to fear H853 את   H8034 שׁמך thy name: H6743 והצליחה and prosper, H4994 נא I pray H5650 לעבדך thee, thy servant H3117 היום this day, H5414 ותנהו and grant H7356 לרחמים him mercy H6440 לפני in the sight H376 האישׁ man. H2088 הזה of this H589 ואני For I H1961 הייתי was H4945 משׁקה cupbearer. H4428 למלך׃ the king's

Esther 2:9

  9 H3190 ותיטב pleased H5291 הנערה And the maiden H5869 בעיניו pleased H5375 ותשׂא him, and she obtained H2617 חסד kindness H6440 לפניו of H926 ויבהל him; and he speedily H853 את   H8562 תמרוקיה her her things for purification, H853 ואת   H4490 מנותה such things as belonged H5414 לתת gave H853 לה ואת   H7651 שׁבע to her, and seven H5291 הנערות maidens, H7200 הראיות meet H5414 לתת to be given H1004 לה מבית of the house H4428 המלך   H8138 וישׁנה and he preferred H853 ואת   H5291 נערותיה her and her maids H2896 לטוב unto the best H1004 בית   H802 הנשׁים׃ of the women.

Esther 8:4

  4 H3447 ויושׁט held out H4428 המלך Then the king H635 לאסתר toward Esther. H853 את   H8275 שׁרבט scepter H2091 הזהב the golden H6965 ותקם arose, H635 אסתר So Esther H5975 ותעמד and stood H6440 לפני before H4428 המלך׃ the king,

Psalms 116:1

  1 H157 אהבתי I love H3588 כי because H8085 ישׁמע he hath heard H3068 יהוה the LORD, H853 את   H6963 קולי my voice H8469 תחנוני׃ my supplications.

Proverbs 21:1

  1 H6388 פלגי the rivers H4325 מים of water: H3820 לב heart H4428 מלך The king's H3027 ביד in the hand H3068 יהוה of the LORD, H5921 על it whithersoever H3605 כל   H834 אשׁר   H2654 יחפץ he will. H5186 יטנו׃ he turneth

1 Kings 2:20

  20 H559 ותאמר Then she said, H7596 שׁאלה petition H259 אחת one H6996 קטנה small H595 אנכי I H7592 שׁאלת desire H853 מאתך   H408 אל thee; say me not nay. H7725 תשׁב   H853 את   H6440 פני   H559 ויאמר said H4428 לה המלך And the king H7592 שׁאלי unto her, Ask on, H517 אמי my mother: H3588 כי for H3808 לא I will not H7725 אשׁיב   H853 את   H6440 פניך׃  

1 Kings 3:5

  5 H1391 בגבעון In Gibeon H7200 נראה appeared H3068 יהוה the LORD H413 אל to H8010 שׁלמה Solomon H2472 בחלום in a dream H3915 הלילה by night: H559 ויאמר said, H430 אלהים and God H7592 שׁאל Ask H4100 מה what H5414 אתן׃ I shall give

Esther 5:6

  6 H559 ויאמר said H4428 המלך And the king H635 לאסתר unto Esther H4960 במשׁתה at the banquet H3196 היין of wine, H4100 מה What H7596 שׁאלתך thy petition? H5414 וינתן and it shall be granted H4100 לך ומה thee: and what H1246 בקשׁתך thy request? H5704 עד even to H2677 חצי the half H4438 המלכות of the kingdom H6213 ותעשׂ׃ it shall be performed.

Esther 7:2

  2 H559 ויאמר said H4428 המלך And the king H635 לאסתר unto Esther H1571 גם again H3117 ביום day H8145 השׁני on the second H4960 במשׁתה at the banquet H3196 היין of wine, H4100 מה What H7596 שׁאלתך thy petition, H635 אסתר Esther? H4436 המלכה queen H5414 ותנתן and it shall be granted H4100 לך ומה thee: and what H1246 בקשׁתך thy request? H5704 עד to H2677 חצי the half H4438 המלכות of the kingdom. H6213 ותעשׂ׃ and it shall be performed,

Esther 9:12

  12 H559 ויאמר said H4428 המלך And the king H635 לאסתר unto Esther H4436 המלכה the queen, H7800 בשׁושׁן in Shushan H1002 הבירה the palace, H2026 הרגו have slain H3064 היהודים The Jews H6 ואבד and destroyed H2568 חמשׁ five H3967 מאות hundred H376 אישׁ men H853 ואת   H6235 עשׂרת and the ten H1121 בני sons H2001 המן of Haman; H7605 בשׁאר in the rest H4082 מדינות provinces? H4428 המלך of the king's H4100 מה what H6213 עשׂו have they done H4100 ומה now what H7596 שׁאלתך thy petition? H5414 וינתן and it shall be granted H4100 לך ומה thee: or what H1246 בקשׁתך thy request H5750 עוד further? H6213 ותעשׂ׃ and it shall be done.

Genesis 27:25

  25 H559 ויאמר And he said, H5066 הגשׁה Bring near H398 לי ואכלה to me, and I will eat H6718 מציד venison, H1121 בני of my son's H4616 למען that H1288 תברכך may bless H5315 נפשׁי my soul H5066 ויגשׁ thee. And he brought near H398 לו ויאכל to him, and he did eat: H935 ויבא and he brought H3196 לו יין him wine, H8354 וישׁת׃ and he drank.

Genesis 32:20

  20 H559 ואמרתם And say H1571 גם ye moreover, H2009 הנה Behold, H5650 עבדך thy servant H3290 יעקב Jacob H310 אחרינו behind H3588 כי us. For H559 אמר he said, H3722 אכפרה   H6440 פניו before H4503 במנחה him with the present H1980 ההלכת that goeth H6440 לפני his face; H310 ואחרי me, and afterward H3651 כן me, and afterward H7200 אראה I will see H6440 פניו he will accept H194 אולי peradventure H5375 ישׂא he will accept H6440 פני׃  

Esther 3:15

  15 H7323 הרצים The posts H3318 יצאו went out, H1765 דחופים being hastened H1697 בדבר commandment, H4428 המלך by the king's H1881 והדת and the decree H5414 נתנה was given H7800 בשׁושׁן in Shushan H1002 הבירה the palace. H4428 והמלך And the king H2001 והמן and Haman H3427 ישׁבו sat down H8354 לשׁתות to drink; H5892 והעיר but the city H7800 שׁושׁן Shushan H943 נבוכה׃ was perplexed.

Esther 5:8

  8 H518 אם If H4672 מצאתי I have found H2580 חן favor H5869 בעיני in the sight H4428 המלך of the king, H518 ואם and if H5921 על it please H4428 המלך the king H2895 טוב it please H5414 לתת to grant H853 את   H7596 שׁאלתי my petition, H6213 ולעשׂות and to perform H853 את   H1246 בקשׁתי my request, H935 יבוא come H4428 המלך let the king H2001 והמן and Haman H413 אל to H4960 המשׁתה the banquet H834 אשׁר that H6213 אעשׂה I shall prepare H4279 להם ומחר tomorrow H6213 אעשׂה for them, and I will do H1697 כדבר hath said. H4428 המלך׃ as the king

Psalms 112:5

  5 H2896 טוב A good H376 אישׁ man H2603 חונן showeth favor, H3867 ומלוה and lendeth: H3557 יכלכל he will guide H1697 דבריו his affairs H4941 במשׁפט׃ with discretion.

Proverbs 29:11

  11 H3605 כל all H7307 רוחו his mind: H3318 יוציא uttereth H3684 כסיל A fool H2450 וחכם but a wise H268 באחור it in till afterwards. H7623 ישׁבחנה׃ keepeth

Esther 6:14

  14 H5750 עודם And while they yet H1696 מדברים talking H5973 עמו with H5631 וסריסי chamberlains, H4428 המלך the king's H5060 הגיעו him, came H926 ויבהלו and hasted H935 להביא to bring H853 את   H2001 המן Haman H413 אל unto H4960 המשׁתה the banquet H834 אשׁר that H6213 עשׂתה had prepared. H635 אסתר׃ Esther

Esther 5:3

  3 H559 ויאמר Then said H4428 לה המלך the king H4100 מה unto her, What H635 לך אסתר Esther? H4436 המלכה wilt thou, queen H4100 ומה and what H1246 בקשׁתך thy request? H5704 עד thee to H2677 חצי the half H4438 המלכות of the kingdom. H5414 וינתן׃ it shall be even given

Esther 6:1-14

  1 H3915 בלילה night H1931 ההוא On that H5074 נדדה could not H8142 שׁנת sleep, H4428 המלך the king H559 ויאמר and he commanded H935 להביא to bring H853 את   H5612 ספר the book H2146 הזכרנות of records H1697 דברי of the chronicles; H3117 הימים of the chronicles; H1961 ויהיו and they were H7121 נקראים read H6440 לפני before H4428 המלך׃ the king.
  2 H4672 וימצא And it was found H3789 כתוב written, H834 אשׁר that H5046 הגיד had told H4782 מרדכי Mordecai H5921 על of H904 בגתנא Bigthana H8657 ותרשׁ and Teresh, H8147 שׁני two H5631 סריסי chamberlains, H4428 המלך of the king's H8104 משׁמרי the keepers H5592 הסף of the door, H834 אשׁר who H1245 בקשׁו sought H7971 לשׁלח to lay H3027 יד hand H4428 במלך on the king H325 אחשׁורושׁ׃ Ahasuerus.
  3 H559 ויאמר said, H4428 המלך And the king H4100 מה What H6213 נעשׂה hath been done H3366 יקר honor H1420 וגדולה and dignity H4782 למרדכי to Mordecai H5921 על for H2088 זה this? H559 ויאמרו Then said H5288 נערי servants H4428 המלך the king's H8334 משׁרתיו that ministered H3808 לא   H6213 נעשׂה done H5973 עמו for H1697 דבר׃  
  4 H559 ויאמר said, H4428 המלך And the king H4310 מי Who H2691 בחצר in the court? H2001 והמן Now Haman H935 בא was come H2691 לחצר court H1004 בית house, H4428 המלך of the king's H2435 החיצונה into the outward H559 לאמר to speak H4428 למלך unto the king H8518 לתלות to hang H853 את   H4782 מרדכי Mordecai H5921 על on H6086 העץ the gallows H834 אשׁר that H3559 הכין׃ he had prepared
  5 H559 ויאמרו said H5288 נערי servants H4428 המלך And the king's H413 אליו unto H2009 הנה him, Behold, H2001 המן Haman H5975 עמד standeth H2691 בחצר in the court. H559 ויאמר said, H4428 המלך And the king H935 יבוא׃ Let him come in.
  6 H935 ויבוא came in. H2001 המן So Haman H559 ויאמר said H4428 לו המלך And the king H4100 מה unto him, What H6213 לעשׂות shall be done H376 באישׁ unto the man H834 אשׁר whom H4428 המלך the king H2654 חפץ delighteth H3366 ביקרו to honor? H559 ויאמר thought H2001 המן Now Haman H3820 בלבו in his heart, H4310 למי To whom H2654 יחפץ delight H4428 המלך would the king H6213 לעשׂות to do H3366 יקר honor H3148 יותר more than H4480 ממני׃ to
  7 H559 ויאמר answered H2001 המן And Haman H413 אל answered H4428 המלך the king, H376 אישׁ For the man H834 אשׁר whom H4428 המלך the king H2654 חפץ delighteth H3366 ביקרו׃ to honor,
  8 H935 יביאו be brought H3830 לבושׁ apparel H4438 מלכות Let the royal H834 אשׁר which H3847 לבשׁ to wear, H4428 בו המלך the king H5483 וסוס and the horse H834 אשׁר that H7392 רכב rideth H5921 עליו upon, H4428 המלך the king H834 ואשׁר which H5414 נתן is set H3804 כתר and the crown H4438 מלכות royal H7218 בראשׁו׃ upon his head:
  9 H5414 ונתון be delivered H3830 הלבושׁ And let this apparel H5483 והסוס and horse H5921 על to H3027 יד the hand H376 אישׁ of one H8269 משׂרי princes, H4428 המלך of the king's H6579 הפרתמים most noble H3847 והלבשׁו that they may array H853 את   H376 האישׁ the man H834 אשׁר whom H4428 המלך the king H2654 חפץ delighteth H3366 ביקרו to honor, H7392 והרכיבהו and bring H5921 על him on H5483 הסוס horseback H7339 ברחוב through the street H5892 העיר of the city, H7121 וקראו and proclaim H6440 לפניו before H3602 ככה him, Thus H6213 יעשׂה shall it be done H376 לאישׁ to the man H834 אשׁר whom H4428 המלך the king H2654 חפץ delighteth H3366 ביקרו׃ to honor.
  10 H559 ויאמר said H4428 המלך Then the king H2001 להמן to Haman, H4116 מהר Make haste, H3947 קח take H853 את   H3830 הלבושׁ the apparel H853 ואת   H5483 הסוס and the horse, H834 כאשׁר as H1696 דברת thou hast said, H6213 ועשׂה and do H3651 כן even so H4782 למרדכי to Mordecai H3064 היהודי the Jew, H3427 היושׁב that sitteth H8179 בשׁער gate: H4428 המלך at the king's H408 אל let nothing H5307 תפל fail H1697 דבר let nothing H3605 מכל of all H834 אשׁר that H1696 דברת׃ thou hast spoken.
  11 H3947 ויקח Then took H2001 המן Haman H853 את   H3830 הלבושׁ the apparel H853 ואת   H5483 הסוס and the horse, H3847 וילבשׁ and arrayed H853 את   H4782 מרדכי Mordecai, H7392 וירכיבהו and brought him on horseback H7339 ברחוב through the street H5892 העיר of the city, H7121 ויקרא and proclaimed H6440 לפניו before H3602 ככה him, Thus H6213 יעשׂה shall it be done H376 לאישׁ unto the man H834 אשׁר whom H4428 המלך the king H2654 חפץ delighteth H3366 ביקרו׃ to honor.
  12 H7725 וישׁב came again H4782 מרדכי And Mordecai H413 אל to H8179 שׁער gate. H4428 המלך the king's H2001 והמן But Haman H1765 נדחף hasted H413 אל to H1004 ביתו his house H57 אבל mourning, H2645 וחפוי covered. H7218 ראשׁ׃ and having his head
  13 H5608 ויספר told H2001 המן And Haman H2238 לזרשׁ Zeresh H802 אשׁתו his wife H3605 ולכל and all H157 אהביו his friends H853 את   H3605 כל every H834 אשׁר that H7136 קרהו had befallen H559 ויאמרו him. Then said H2450 לו חכמיו his wise men H2238 וזרשׁ and Zeresh H802 אשׁתו his wife H518 אם unto him, If H2233 מזרע of the seed H3064 היהודים of the Jews, H4782 מרדכי Mordecai H834 אשׁר whom H2490 החלות thou hast begun H5307 לנפל to fall, H6440 לפניו before H3808 לא thou shalt not H3201 תוכל prevail H3588 לו כי against him, but H5307 נפול shalt surely fall H5307 תפול shalt surely fall H6440 לפניו׃ before
  14 H5750 עודם And while they yet H1696 מדברים talking H5973 עמו with H5631 וסריסי chamberlains, H4428 המלך the king's H5060 הגיעו him, came H926 ויבהלו and hasted H935 להביא to bring H853 את   H2001 המן Haman H413 אל unto H4960 המשׁתה the banquet H834 אשׁר that H6213 עשׂתה had prepared. H635 אסתר׃ Esther

Esther 7:3

  3 H6030 ותען answered H635 אסתר Then Esther H4436 המלכה the queen H559 ותאמר and said, H518 אם If H4672 מצאתי I have found H2580 חן favor H5869 בעיניך in thy sight, H4428 המלך O king, H518 ואם and if H5921 על it please H4428 המלך the king, H2895 טוב it please H5414 תנתן be given H5315 לי נפשׁי let my life H7596 בשׁאלתי me at my petition, H5971 ועמי and my people H1246 בבקשׁתי׃ at my request:

Esther 8:5

  5 H559 ותאמר And said, H518 אם If H5921 על it please H4428 המלך the king, H2896 טוב   H518 ואם and if H4672 מצאתי I have found H2580 חן favor H6440 לפניו in his sight, H3787 וכשׁר right H1697 הדבר and the thing H6440 לפני before H4428 המלך the king, H2896 וטובה   H589 אני and I H5869 בעיניו in his eyes, H3789 יכתב let it be written H7725 להשׁיב to reverse H853 את   H5612 הספרים the letters H4284 מחשׁבת devised H2001 המן by Haman H1121 בן the son H4099 המדתא of Hammedatha H91 האגגי the Agagite, H834 אשׁר which H3789 כתב he wrote H6 לאבד to destroy H853 את   H3064 היהודים the Jews H834 אשׁר which H3605 בכל in all H4082 מדינות provinces: H4428 המלך׃ the king's

Proverbs 16:9

  9 H3820 לב heart H120 אדם A man's H2803 יחשׁב deviseth H1870 דרכו his way: H3068 ויהוה but the LORD H3559 יכין directeth H6806 צעדו׃ his steps.

1 Kings 21:4

  4 H935 ויבא came H256 אחאב And Ahab H413 אל into H1004 ביתו his house H5620 סר heavy H2198 וזעף and displeased H5921 על because H1697 הדבר of the word H834 אשׁר which H1696 דבר had spoken H413 אליו to H5022 נבות Naboth H3158 היזרעאלי the Jezreelite H559 ויאמר him: for he had said, H3808 לא I will not H5414 אתן give H853 לך את   H5159 נחלת thee the inheritance H1 אבותי of my fathers. H7901 וישׁכב And he laid him down H5921 על upon H4296 מטתו his bed, H5437 ויסב and turned away H853 את   H6440 פניו his face, H3808 ולא no H398 אכל and would eat H3899 לחם׃ bread.

Esther 2:19

  19 H6908 ובהקבץ were gathered together H1330 בתולות And when the virgins H8145 שׁנית the second time, H4782 ומרדכי then Mordecai H3427 ישׁב sat H8179 בשׁער gate. H4428 המלך׃ in the king's

Esther 3:2

  2 H3605 וכל And all H5650 עבדי servants, H4428 המלך the king's H834 אשׁר that H8179 בשׁער gate, H4428 המלך in the king's H3766 כרעים bowed, H7812 ומשׁתחוים and reverenced H2001 להמן Haman: H3588 כי for H3651 כן had so H6680 צוה commanded H4428 לו המלך the king H4782 ומרדכי concerning him. But Mordecai H3808 לא not, H3766 יכרע bowed H3808 ולא nor H7812 ישׁתחוה׃ did reverence.

Esther 3:5

  5 H7200 וירא saw H2001 המן And when Haman H3588 כי that H369 אין not, H4782 מרדכי Mordecai H3766 כרע bowed H7812 ומשׁתחוה nor did him reverence, H4390 לו וימלא full H2001 המן then was Haman H2534 חמה׃ of wrath.

Job 20:5

  5 H3588 כי That H7445 רננת the triumphing H7563 רשׁעים of the wicked H7138 מקרוב short, H8057 ושׂמחת and the joy H2611 חנף of the hypocrite H5704 עדי for H7281 רגע׃ a moment?

Job 31:31

  31 H518 אם If H3808 לא not, H559 אמרו said H4962 מתי the men H168 אהלי of my tabernacle H4310 מי Oh that H5414 יתן we had H1320 מבשׂרו   H3808 לא we cannot H7646 נשׂבע׃ be satisfied.

Psalms 15:4

  4 H959 נבזה is contemned; H5869 בעיניו In whose eyes H3988 נמאס a vile person H853 ואת   H3373 יראי   H3068 יהוה the LORD. H3513 יכבד but he honoreth H7650 נשׁבע sweareth H7489 להרע to hurt, H3808 ולא not. H4171 ימר׃ and changeth

Psalms 27:3

  3 H518 אם Though H2583 תחנה should encamp H5921 עלי against H4264 מחנה a host H3808 לא shall not H3372 יירא fear: H3820 לבי me, my heart H518 אם though H6965 תקום should rise H5921 עלי against H4421 מלחמה war H2063 בזאת me, in this H589 אני I H982 בוטח׃ confident.

Daniel 3:13

  13 H116 באדין Then H5020 נבוכדנצר Nebuchadnezzar H7266 ברגז in rage H2528 וחמה and fury H560 אמר commanded H858 להיתיה to bring H7715 לשׁדרך Shadrach, H4336 מישׁך Meshach, H5665 ועבד נגו and Abed-nego. H116 באדין Then H1400 גבריא men H479 אלך these H858 היתיו they brought H6925 קדם before H4430 מלכא׃ the king.

Daniel 3:16-19

  16 H6032 ענו answered H7715 שׁדרך Shadrach, H4336 מישׁך Meshach, H5665 ועבד נגו and Abed-nego, H560 ואמרין and said H4430 למלכא to the king, H5020 נבוכדנצר O Nebuchadnezzar, H3809 לא not H2818 חשׁחין careful H586 אנחנה we H5922 על thee in H1836 דנה this H6600 פתגם matter. H8421 להתבותך׃ to answer
  17 H2006 הן If H383 איתי it be H426 אלהנא our God H1768 די whom H586 אנחנא we H6399 פלחין serve H3202 יכל is able H7804 לשׁיזבותנא to deliver H4481 מן us from H861 אתון furnace, H5135 נורא fiery H3345 יקדתא the burning H4481 ומן out of H3028 ידך thine hand, H4430 מלכא O king. H7804 ישׁיזב׃ and he will deliver
  18 H2006 והן But if H3809 לא not, H3046 ידיע it known H1934 להוא be H4430 לך מלכא unto thee, O king, H1768 די that H426 לאלהיך thy gods, H3809 לא not H383 איתינא we will H6399 פלחין serve H6755 ולצלם image H1722 דהבא the golden H1768 די which H6966 הקימת thou hast set up. H3809 לא nor H5457 נסגד׃ worship
  19 H116 באדין Then H5020 נבוכדנצר was Nebuchadnezzar H4391 התמלי full H2528 חמא of fury, H6755 וצלם and the form H600 אנפוהי of his visage H8133 אשׁתנו was changed H5922 על against H7715 שׁדרך Shadrach, H4336 מישׁך Meshach, H5665 ועבד נגו and Abed-nego: H6032 ענה he spoke, H560 ואמר and commanded H228 למזא that they should heat H861 לאתונא the furnace H2298 חד one H7655 שׁבעה seven times H5922 על more H1768 די than H2370 חזה it was wont H228 למזיה׃ to be heated.

Amos 6:12-13

  12 H7323 הירצון run H5553 בסלע upon the rock? H5483 סוסים Shall horses H518 אם   H2790 יחרושׁ will plow H1241 בבקרים with oxen? H3588 כי for H2015 הפכתם ye have turned H7219 לראשׁ into gall, H4941 משׁפט judgment H6529 ופרי and the fruit H6666 צדקה of righteousness H3939 ללענה׃ into hemlock:
  13 H8055 השׂמחים Ye which rejoice H3808 ללא in a thing of naught, H1697 דבר in a thing of naught, H559 האמרים which say, H3808 הלוא Have we not H2392 בחזקנו by our own strength? H3947 לקחנו taken H7161 לנו קרנים׃ to us horns

Genesis 43:30-31

  30 H4116 וימהר made haste; H3130 יוסף And Joseph H3588 כי for H3648 נכמרו did yearn H7356 רחמיו his bowels H413 אל upon H251 אחיו his brother: H1245 ויבקשׁ and he sought H1058 לבכות to weep; H935 ויבא and he entered into H2315 החדרה chamber, H1058 ויבך and wept H8033 שׁמה׃ there.
  31 H7364 וירחץ And he washed H6440 פניו his face, H3318 ויצא and went out, H662 ויתאפק and refrained himself, H559 ויאמר and said, H7760 שׂימו Set on H3899 לחם׃ bread.

Genesis 45:1

  1 H3808 ולא not H3201 יכל could H3130 יוסף Then Joseph H662 להתאפק refrain himself H3605 לכל before all H5324 הנצבים them that stood H5921 עליו by H7121 ויקרא him; and he cried, H3318 הוציאו to go out H3605 כל Cause every H376 אישׁ man H5921 מעלי from H3808 ולא no H5975 עמד me. And there stood H376 אישׁ man H854 אתו with H3045 בהתודע made himself known H3130 יוסף him, while Joseph H413 אל unto H251 אחיו׃ his brethren.

2 Samuel 13:22-23

  22 H3808 ולא neither H1696 דבר spoke H53 אבשׁלום And Absalom H5973 עם unto H550 אמנון his brother Amnon H7451 למרע bad: H5704 ועד nor H2896 טוב good H3588 כי for H8130 שׂנא hated H53 אבשׁלום Absalom H853 את   H550 אמנון Amnon, H5921 על because H1697 דבר   H834 אשׁר   H6031 ענה he had forced H853 את   H8559 תמר Tamar. H269 אחתו׃ his sister
  23 H1961 ויהי And it came to pass H8141 לשׁנתים after two full years, H3117 ימים after two full years, H1961 ויהיו had H1494 גזזים sheepshearers H53 לאבשׁלום that Absalom H1178 בבעל חצור in Baal-hazor, H834 אשׁר which H5973 עם beside H669 אפרים Ephraim: H7121 ויקרא invited H53 אבשׁלום and Absalom H3605 לכל all H1121 בני sons. H4428 המלך׃ the king's

Esther 6:13

  13 H5608 ויספר told H2001 המן And Haman H2238 לזרשׁ Zeresh H802 אשׁתו his wife H3605 ולכל and all H157 אהביו his friends H853 את   H3605 כל every H834 אשׁר that H7136 קרהו had befallen H559 ויאמרו him. Then said H2450 לו חכמיו his wise men H2238 וזרשׁ and Zeresh H802 אשׁתו his wife H518 אם unto him, If H2233 מזרע of the seed H3064 היהודים of the Jews, H4782 מרדכי Mordecai H834 אשׁר whom H2490 החלות thou hast begun H5307 לנפל to fall, H6440 לפניו before H3808 לא thou shalt not H3201 תוכל prevail H3588 לו כי against him, but H5307 נפול shalt surely fall H5307 תפול shalt surely fall H6440 לפניו׃ before

Ecclesiastes 7:9

  9 H408 אל Be not H926 תבהל hasty H7307 ברוחך in thy spirit H3707 לכעוס to be angry: H3588 כי for H3708 כעס anger H2436 בחיק in the bosom H3684 כסילים of fools. H5117 ינוח׃ resteth

Genesis 31:1

  1 H8085 וישׁמע And he heard H853 את   H1697 דברי the words H1121 בני sons, H3837 לבן of Laban's H559 לאמר saying, H3947 לקח hath taken away H3290 יעקב Jacob H853 את   H3605 כל all H834 אשׁר that H1 לאבינו our father's; H834 ומאשׁר and of which H1 לאבינו our father's H6213 עשׂה hath he gotten H853 את   H3605 כל all H3519 הכבד glory. H2088 הזה׃ this

Esther 1:4

  4 H7200 בהראתו When he showed H853 את   H6239 עשׁר the riches H3519 כבוד of his glorious H4438 מלכותו kingdom H853 ואת   H3366 יקר and the honor H8597 תפארת of his excellent H1420 גדולתו majesty H3117 ימים days, H7227 רבים many H8084 שׁמונים and fourscore H3967 ומאת a hundred H3117 יום׃ days.

Esther 3:1

  1 H310 אחר After H1697 הדברים things H428 האלה these H1431 גדל promote H4428 המלך did king H325 אחשׁורושׁ Ahasuerus H853 את   H2001 המן Haman H1121 בן the son H4099 המדתא of Hammedatha H91 האגגי the Agagite, H5375 וינשׂאהו and advanced H7760 וישׂם him, and set H853 את   H3678 כסאו his seat H5921 מעל above H3605 כל all H8269 השׂרים the princes H834 אשׁר that H854 אתו׃ with

Esther 9:7-10

  7 H853 ואת   H6577 פרשׁנדתא And Parshandatha, H853 ואת   H1813 דלפון and Dalphon, H853 ואת   H630 אספתא׃ and Aspatha,
  8 H853 ואת   H6334 פורתא And Poratha, H853 ואת   H118 אדליא and Adalia, H853 ואת   H743 ארידתא׃ and Aridatha,
  9 H853 ואת   H6534 פרמשׁתא And Parmashta, H853 ואת   H747 אריסי and Arisai, H853 ואת   H742 ארידי and Aridai, H853 ואת   H2055 ויזתא׃ and Vajezatha,
  10 H6235 עשׂרת The ten H1121 בני sons H2001 המן of Haman H1121 בן the son H4099 המדתא of Hammedatha, H6887 צרר the enemy H3064 היהודים of the Jews, H2026 הרגו slew H961 ובבזה they; but on the spoil H3808 לא they not H7971 שׁלחו laid H853 את   H3027 ידם׃ their hand.

Esther 9:12-13

  12 H559 ויאמר said H4428 המלך And the king H635 לאסתר unto Esther H4436 המלכה the queen, H7800 בשׁושׁן in Shushan H1002 הבירה the palace, H2026 הרגו have slain H3064 היהודים The Jews H6 ואבד and destroyed H2568 חמשׁ five H3967 מאות hundred H376 אישׁ men H853 ואת   H6235 עשׂרת and the ten H1121 בני sons H2001 המן of Haman; H7605 בשׁאר in the rest H4082 מדינות provinces? H4428 המלך of the king's H4100 מה what H6213 עשׂו have they done H4100 ומה now what H7596 שׁאלתך thy petition? H5414 וינתן and it shall be granted H4100 לך ומה thee: or what H1246 בקשׁתך thy request H5750 עוד further? H6213 ותעשׂ׃ and it shall be done.
  13 H559 ותאמר Then said H635 אסתר Esther, H518 אם If H5921 על it please H4428 המלך the king, H2896 טוב   H5414 ינתן let it be granted H1571 גם also H4279 מחר tomorrow H3064 ליהודים to the Jews H834 אשׁר which H7800 בשׁושׁן in Shushan H6213 לעשׂות to do H1881 כדת decree, H3117 היום according unto this day's H853 ואת   H6235 עשׂרת ten H1121 בני sons H2001 המן and let Haman's H8518 יתלו be hanged H5921 על upon H6086 העץ׃ the gallows.

Job 27:14-15

  14 H518 אם If H7235 ירבו be multiplied, H1121 בניו his children H3926 למו for H2719 חרב the sword: H6631 וצאצאיו and his offspring H3808 לא shall not H7646 ישׂבעו be satisfied H3899 לחם׃ with bread.
  15 H8300 שׂרידו Those that remain H4194 במות in death: H6912 יקברו of him shall be buried H490 ואלמנתיו and his widows H3808 לא shall not H1058 תבכינה׃ weep.

Job 31:24-25

  24 H518 אם If H7760 שׂמתי I have made H2091 זהב gold H3689 כסלי my hope, H3800 ולכתם to the fine gold, H559 אמרתי or have said H4009 מבטחי׃ my confidence;
  25 H518 אם If H8055 אשׂמח I rejoiced H3588 כי because H7227 רב great, H2428 חילי my wealth H3588 וכי and because H3524 כביר much; H4672 מצאה had gotten H3027 ידי׃ mine hand

Psalms 49:6

  6 H982 הבטחים They that trust H5921 על in H2428 חילם their wealth, H7230 וברב in the multitude H6239 עשׁרם of their riches; H1984 יתהללו׃ and boast themselves

Psalms 49:16-17

  16 H408 אל Be not H3372 תירא thou afraid H3588 כי when H6238 יעשׁר is made rich, H376 אישׁ one H3588 כי when H7235 ירבה is increased; H3519 כבוד the glory H1004 ביתו׃ of his house
  17 H3588 כי For when H3808 לא nothing H4194 במותו he dieth H3947 יקח he shall carry H3605 הכל nothing H3808 לא shall not H3381 ירד descend H310 אחריו after H3519 כבודו׃ away: his glory

Isaiah 10:8

  8 H3588 כי For H559 יאמר he saith, H3808 הלא not H8269 שׂרי my princes H3162 יחדו altogether H4428 מלכים׃ kings?

Jeremiah 9:23-24

  23 H3541 כה Thus H559 אמר saith H3068 יהוה the LORD, H408 אל Let not H1984 יתהלל glory H2450 חכם the wise H2451 בחכמתו in his wisdom, H408 ואל neither H1984 יתהלל glory H1368 הגבור let the mighty H1369 בגבורתו in his might, H408 אל let not H1984 יתהלל glory H6223 עשׁיר the rich H6239 בעשׁרו׃ in his riches:
  24 H3588 כי me, that H518 אם   H2063 בזאת in this, H1984 יתהלל let him that glorieth H1984 המתהלל glory H7919 השׂכל that he understandeth H3045 וידע and knoweth H853 אותי   H3588 כי for H589 אני I H3068 יהוה the LORD H6213 עשׂה which exercise H2617 חסד lovingkindness, H4941 משׁפט judgment, H6666 וצדקה and righteousness, H776 בארץ in the earth: H3588 כי   H428 באלה in these H2654 חפצתי I delight, H5002 נאם saith H3068 יהוה׃ the LORD.

Daniel 4:30

  30 H6032 ענה spoke, H4430 מלכא The king H560 ואמר and said, H3809 הלא Is not H1668 דא this H1932 היא   H895 בבל Babylon, H7229 רבתא great H1768 די that H576 אנה I H1124 בניתה have built H1005 לבית for the house H4437 מלכו of the kingdom H8632 בתקף by the might H2632 חסני of my power, H3367 וליקר and for the honor H1923 הדרי׃ of my majesty?

Hosea 9:13-14

  13 H669 אפרים Ephraim, H834 כאשׁר as H7200 ראיתי I saw H6865 לצור Tyrus, H8362 שׁתולה planted H5116 בנוה in a pleasant place: H669 ואפרים but Ephraim H3318 להוציא shall bring forth H413 אל to H2026 הרג the murderer. H1121 בניו׃ his children
  14 H5414 תן Give H3068 להם יהוה them, O LORD: H4100 מה what H5414 תתן wilt thou give? H5414 תן give H7358 להם רחם womb H7921 משׁכיל them a miscarrying H7699 ושׁדים breasts. H6784 צמקים׃ and dry

Job 8:12-13

  12 H5750 עדנו Whilst it yet H3 באבו in his greenness, H3808 לא not H6998 יקטף cut down, H6440 ולפני before H3605 כל any H2682 חציר herb. H3001 ייבשׁ׃ it withereth
  13 H3651 כן So H734 ארחות the paths H3605 כל of all H7911 שׁכחי that forget H410 אל God; H8615 ותקות hope H2611 חנף and the hypocrite's H6 תאבד׃ shall perish:

Job 20:5-8

  5 H3588 כי That H7445 רננת the triumphing H7563 רשׁעים of the wicked H7138 מקרוב short, H8057 ושׂמחת and the joy H2611 חנף of the hypocrite H5704 עדי for H7281 רגע׃ a moment?
  6 H518 אם Though H5927 יעלה mount up H8064 לשׁמים to the heavens, H7863 שׂיאו his excellency H7218 וראשׁו and his head H5645 לעב unto the clouds; H5060 יגיע׃ reach
  7 H1561 כגללו like his own dung: H5331 לנצח forever H6 יאבד he shall perish H7200 ראיו they which have seen H559 יאמרו him shall say, H335 איו׃ Where
  8 H2472 כחלום as a dream, H5774 יעוף He shall fly away H3808 ולא and shall not H4672 ימצאוהו be found: H5074 וידד yea, he shall be chased away H2384 כחזיון as a vision H3915 לילה׃ of the night.

Psalms 37:35-36

  35 H7200 ראיתי I have seen H7563 רשׁע the wicked H6184 עריץ in great power, H6168 ומתערה and spreading himself H249 כאזרח bay tree. H7488 רענן׃ like a green
  36 H5674 ויעבר Yet he passed away, H2009 והנה and, lo, H369 איננו he not: H1245 ואבקשׁהו yea, I sought H3808 ולא him, but he could not H4672 נמצא׃ be found.

Proverbs 7:22-23

  22 H1980 הולך He goeth H310 אחריה after H6597 פתאם her straightway, H7794 כשׁור as an ox H413 אל to H2874 טבח the slaughter, H935 יבוא goeth H5914 וכעכס of the stocks; H413 אל to H4148 מוסר the correction H191 אויל׃ or as a fool
  23 H5704 עד Till H6398 יפלח strike through H2671 חץ a dart H3516 כבדו his liver; H4116 כמהר hasteth H6833 צפור as a bird H413 אל to H6341 פח the snare, H3808 ולא not H3045 ידע and knoweth H3588 כי that H5315 בנפשׁו for his life. H1931 הוא׃ it

Proverbs 27:1

  1 H408 אל   H1984 תתהלל   H3117 ביום of tomorrow; H4279 מחר of tomorrow; H3588 כי for H3808 לא not H3045 תדע thou knowest H4100 מה what H3205 ילד may bring forth. H3117 יום׃ a day

1 Kings 21:4-6

  4 H935 ויבא came H256 אחאב And Ahab H413 אל into H1004 ביתו his house H5620 סר heavy H2198 וזעף and displeased H5921 על because H1697 הדבר of the word H834 אשׁר which H1696 דבר had spoken H413 אליו to H5022 נבות Naboth H3158 היזרעאלי the Jezreelite H559 ויאמר him: for he had said, H3808 לא I will not H5414 אתן give H853 לך את   H5159 נחלת thee the inheritance H1 אבותי of my fathers. H7901 וישׁכב And he laid him down H5921 על upon H4296 מטתו his bed, H5437 ויסב and turned away H853 את   H6440 פניו his face, H3808 ולא no H398 אכל and would eat H3899 לחם׃ bread.
  5 H935 ותבא came H413 אליו to H348 איזבל But Jezebel H802 אשׁתו his wife H1696 ותדבר him, and said H413 אליו unto H4100 מה   H2088 זה   H7307 רוחך is thy spirit H5620 סרה so sad, H369 ואינך no H398 אכל that thou eatest H3899 לחם׃ bread?
  6 H1696 וידבר And he said H413 אליה unto H3588 כי her, Because H1696 אדבר I spoke H413 אל unto H5022 נבות Naboth H3158 היזרעאלי the Jezreelite, H559 ואמר and said H5414 לו תנה unto him, Give H853 לי את   H3754 כרמך me thy vineyard H3701 בכסף for money; H176 או or H518 אם else, if H2655 חפץ   H859 אתה thee, H5414 אתנה I will give H3754 לך כרם thee vineyard H8478 תחתיו for H559 ויאמר it: and he answered, H3808 לא I will not H5414 אתן give H853 לך את   H3754 כרמי׃ thee my vineyard.

Esther 5:9

  9 H3318 ויצא   H2001 המן but when Haman H3117 ביום day H1931 ההוא that H8056 שׂמח joyful H2896 וטוב and with a glad H3820 לב heart: H7200 וכראות saw H2001 המן him, H853 את   H4782 מרדכי Mordecai H8179 בשׁער gate, H4428 המלך in the king's H3808 ולא that he stood not up, H6965 קם that he stood not up, H3808 ולא nor H2111 זע moved H4480 ממנו for H4390 וימלא was full H2001 המן he H5921 על against H4782 מרדכי Mordecai. H2534 חמה׃ of indignation

Job 15:20

  20 H3605 כל all H3117 ימי days, H7563 רשׁע The wicked man H1931 הוא   H2342 מתחולל travaileth with pain H4557 ומספר and the number H8141 שׁנים of years H6845 נצפנו is hidden H6184 לעריץ׃ to the oppressor.

Job 18:4

  4 H2963 טרף He teareth H5315 נפשׁו himself H639 באפו in his anger: H4616 הלמענך for H5800 תעזב be forsaken H776 ארץ shall the earth H6275 ויעתק be removed H6697 צור thee? and shall the rock H4725 ממקמו׃ out of his place?

Ecclesiastes 1:2

  2 H1892 הבל Vanity H1892 הבלים of vanities, H559 אמר saith H6953 קהלת the Preacher, H1892 הבל vanity H1892 הבלים of vanities; H3605 הכל all H1892 הבל׃ vanity.

Ecclesiastes 1:14

  14 H7200 ראיתי I have seen H853 את   H3605 כל all H4639 המעשׂים the works H6213 שׁנעשׂו that are done H8478 תחת under H8121 השׁמשׁ the sun; H2009 והנה and, behold, H3605 הכל all H1892 הבל vanity H7469 ורעות and vexation H7307 רוח׃ of spirit.

2 Samuel 13:3-5

  3 H550 ולאמנון But Amnon H7453 רע had a friend, H8034 ושׁמו whose name H3122 יונדב Jonadab, H1121 בן the son H8093 שׁמעה of Shimeah H251 אחי brother: H1732 דוד David's H3122 ויונדב and Jonadab H376 אישׁ man. H2450 חכם subtle H3966 מאד׃ a very
  4 H559 ויאמר And he said H4069 לו מדוע unto him, Why H859 אתה thou, H3602 ככה lean H1800 דל lean H1121 בן son, H4428 המלך the king's H1242 בבקר from day H1242 בבקר to day? H3808 הלוא wilt thou not H5046 תגיד tell H559 לי ויאמר said H550 לו אמנון me? And Amnon H853 את   H8559 תמר Tamar, H269 אחות sister. H53 אבשׁלם Absalom's H251 אחי my brother H589 אני unto him, I H157 אהב׃ love
  5 H559 ויאמר said H3082 לו יהונדב   H7901 שׁכב unto him, Lay thee down H5921 על on H4904 משׁכבך thy bed, H2470 והתחל and make thyself sick: H935 ובא cometh H1 אביך and when thy father H7200 לראותך to see H559 ואמרת thee, say H413 אליו unto H935 תבא come, H4994 נא him, I pray thee, H8559 תמר Tamar H269 אחותי let my sister H1262 ותברני and give H3899 לחם me meat, H6213 ועשׂתה and dress H5869 לעיני in my sight, H853 את   H1279 הבריה the meat H4616 למען that H834 אשׁר that H7200 אראה I may see H398 ואכלתי and eat H3027 מידה׃ at her hand.

2 Samuel 16:21-17:4

  21 H559 ויאמר said H302 אחיתפל And Ahithophel H413 אל unto H53 אבשׁלם Absalom, H935 בוא Go H413 אל in unto H6370 פלגשׁי concubines, H1 אביך thy father's H834 אשׁר which H3240 הניח   H8104 לשׁמור to keep H1004 הבית the house; H8085 ושׁמע shall hear H3605 כל and all H3478 ישׂראל Israel H3588 כי that H887 נבאשׁת thou art abhorred H854 את of H1 אביך thy father: H2388 וחזקו thee be strong. H3027 ידי then shall the hands H3605 כל of all H834 אשׁר that H854 אתך׃ with

1 Kings 21:7

  7 H559 ותאמר said H413 אליו unto H348 איזבל And Jezebel H802 אשׁתו his wife H859 אתה him, Dost thou H6258 עתה now H6213 תעשׂה govern H4410 מלוכה the kingdom H5921 על govern H3478 ישׂראל of Israel? H6965 קום arise, H398 אכל eat H3899 לחם bread, H3190 ויטב be merry: H3820 לבך and let thine heart H589 אני I H5414 אתן will give H853 לך את   H3754 כרם thee the vineyard H5022 נבות of Naboth H3158 היזרעאלי׃ the Jezreelite.

1 Kings 21:25

  25 H7535 רק But H3808 לא none H1961 היה there was H256 כאחאב like unto Ahab, H834 אשׁר which H4376 התמכר did sell himself H6213 לעשׂות to work H7451 הרע wickedness H5869 בעיני in the sight H3068 יהוה of the LORD, H834 אשׁר   H5496 הסתה stirred up. H853 אתו   H348 איזבל Jezebel H802 אשׁתו׃ his wife

2 Chronicles 22:3-4

  3 H1571 גם also H1931 הוא He H1980 הלך walked H1870 בדרכי in the ways H1004 בית of the house H256 אחאב of Ahab: H3588 כי for H517 אמו his mother H1961 היתה was H3289 יועצתו his counselor H7561 להרשׁיע׃ to do wickedly.
  4 H6213 ויעשׂ Wherefore he did H7451 הרע evil H5869 בעיני in the sight H3068 יהוה of the LORD H1004 כבית like the house H256 אחאב of Ahab: H3588 כי for H1992 המה they H1961 היו were H3289 לו יועצים his counselors H310 אחרי after H4194 מות the death H1 אביו of his father H4889 למשׁחית׃ to his destruction.

Esther 3:8-15

  8 H559 ויאמר said H2001 המן And Haman H4428 למלך unto king H325 אחשׁורושׁ Ahasuerus, H3426 ישׁנו There is H5971 עם people H259 אחד a certain H6340 מפזר scattered abroad H6504 ומפרד and dispersed H996 בין among H5971 העמים the people H3605 בכל in all H4082 מדינות the provinces H4438 מלכותך of thy kingdom; H1881 ודתיהם and their laws H8138 שׁנות diverse H3605 מכל from all H5971 עם people; H853 ואת   H1881 דתי laws: H4428 המלך they the king's H369 אינם neither H6213 עשׂים keep H4428 ולמלך for the king's H369 אין therefore it not H7737 שׁוה profit H3240 להניחם׃  
  9 H518 אם If H5921 על it please H4428 המלך the king, H2895 טוב it please H3789 יכתב let it be written H6 לאבדם that they may be destroyed: H6235 ועשׂרת ten H505 אלפים thousand H3603 ככר talents H3701 כסף of silver H8254 אשׁקול and I will pay H5921 על to H3027 ידי the hands H6213 עשׂי of those that have the charge H4399 המלאכה of the business, H935 להביא to bring H413 אל into H1595 גנזי treasuries. H4428 המלך׃ the king's
  10 H5493 ויסר took H4428 המלך And the king H853 את   H2885 טבעתו his ring H5921 מעל from H3027 ידו his hand, H5414 ויתנה and gave H2001 להמן it unto Haman H1121 בן the son H4099 המדתא of Hammedatha H91 האגגי the Agagite, H6887 צרר enemy. H3064 היהודים׃ the Jews'
  11 H559 ויאמר said H4428 המלך And the king H2001 להמן unto Haman, H3701 הכסף The silver H5414 נתון given H5971 לך והעם to thee, the people H6213 לעשׂות also, to do H2896 בו כטוב   H5869 בעיניך׃ with them as it seemeth good to thee.
  12 H7121 ויקראו called H5608 ספרי scribes H4428 המלך Then were the king's H2320 בחדשׁ month, H7223 הראשׁון of the first H7969 בשׁלושׁה on the thirteenth H6240 עשׂר on the thirteenth H3117 יום day H3789 בו ויכתב and there was written H3605 ככל according to all H834 אשׁר that H6680 צוה had commanded H2001 המן Haman H413 אל unto H323 אחשׁדרפני lieutenants, H4428 המלך the king's H413 ואל and to H6346 הפחות the governors H834 אשׁר that H5921 על over H4082 מדינה every province, H4082 ומדינה every province, H413 ואל and to H8269 שׂרי the rulers H5971 עם of every people H5971 ועם of every people H4082 מדינה of every province H4082 ומדינה of every province H3791 ככתבה according to the writing H5971 ועם thereof, and every people H5971 ועם thereof, and every people H3956 כלשׁונו after their language; H8034 בשׁם in the name H4428 המלך of king H325 אחשׁורשׁ Ahasuerus H3789 נכתב was it written, H2856 ונחתם and sealed H2885 בטבעת ring. H4428 המלך׃ with the king's
  13 H7971 ונשׁלוח were sent H5612 ספרים And the letters H3027 ביד by H7323 הרצים posts H413 אל into H3605 כל all H4082 מדינות provinces, H4428 המלך the king's H8045 להשׁמיד to destroy, H2026 להרג to kill, H6 ולאבד and to cause to perish, H853 את   H3605 כל all H3064 היהודים Jews, H5288 מנער both young H5704 ועד and H2205 זקן old, H2945 טף little children H802 ונשׁים and women, H3117 ביום day, H259 אחד in one H7969 בשׁלושׁה upon the thirteenth H6240 עשׂר upon the thirteenth H2320 לחדשׁ month, H8147 שׁנים of the twelfth H6240 עשׂר of the twelfth H1931 הוא which H2320 חדשׁ is the month H143 אדר Adar, H7998 ושׁללם and the spoil H962 לבוז׃ of them for a prey.
  14 H6572 פתשׁגן The copy H3791 הכתב of the writing H5414 להנתן to be given H1881 דת for a commandment H3605 בכל in every H4082 מדינה province H4082 ומדינה province H1540 גלוי was published H3605 לכל unto all H5971 העמים people, H1961 להיות that they should be H6264 עתדים ready H3117 ליום day. H2088 הזה׃ against that
  15 H7323 הרצים The posts H3318 יצאו went out, H1765 דחופים being hastened H1697 בדבר commandment, H4428 המלך by the king's H1881 והדת and the decree H5414 נתנה was given H7800 בשׁושׁן in Shushan H1002 הבירה the palace. H4428 והמלך And the king H2001 והמן and Haman H3427 ישׁבו sat down H8354 לשׁתות to drink; H5892 והעיר but the city H7800 שׁושׁן Shushan H943 נבוכה׃ was perplexed.

Esther 7:9-10

  9 H559 ויאמר said H2726 חרבונה And Harbonah, H259 אחד one H4480 מן of H5631 הסריסים the chamberlains, H6440 לפני before H4428 המלך the king, H1571 גם also, H2009 הנה Behold H6086 העץ the gallows H834 אשׁר which H6213 עשׂה had made H2001 המן Haman H4782 למרדכי for Mordecai, H834 אשׁר who H1696 דבר had spoken H2896 טוב good H5921 על for H4428 המלך the king, H5975 עמד standeth H1004 בבית in the house H2001 המן of Haman. H1364 גבה high, H2572 חמשׁים fifty H520 אמה cubits H559 ויאמר said, H4428 המלך Then the king H8518 תלהו Hang H5921 עליו׃ him thereon.
  10 H8518 ויתלו So they hanged H853 את   H2001 המן Haman H5921 על on H6086 העץ the gallows H834 אשׁר that H3559 הכין he had prepared H4782 למרדכי for Mordecai. H2534 וחמת wrath H4428 המלך Then was the king's H7918 שׁככה׃ pacified.

Psalms 7:13-16

  13 H3559 ולו הכין He hath also prepared H3627 כלי for him the instruments H4194 מות of death; H2671 חציו his arrows H1814 לדלקים against the persecutors. H6466 יפעל׃ he ordaineth
  14 H2009 הנה Behold, H2254 יחבל he travaileth H205 און with iniquity, H2029 והרה and hath conceived H5999 עמל mischief, H3205 וילד and brought forth H8267 שׁקר׃ falsehood.
  15 H953 בור a pit, H3738 כרה He made H2658 ויחפרהו and digged H5307 ויפל it, and is fallen H7845 בשׁחת into the ditch H6466 יפעל׃ he made.
  16 H7725 ישׁוב shall return H5999 עמלו His mischief H7218 בראשׁו upon his own head, H5921 ועל upon H6936 קדקדו his own pate. H2555 חמסו and his violent dealing H3381 ירד׃ shall come down

Psalms 9:15

  15 H2883 טבעו are sunk down H1471 גוים The heathen H7845 בשׁחת in the pit H6213 עשׂו they made: H7568 ברשׁת in the net H2098 זו which H2934 טמנו they hid H3920 נלכדה taken. H7272 רגלם׃ is their own foot

Psalms 37:14

  14 H2719 חרב the sword, H6605 פתחו have drawn out H7563 רשׁעים The wicked H1869 ודרכו and have bent H7198 קשׁתם their bow, H5307 להפיל to cast down H6041 עני the poor H34 ואביון and needy, H2873 לטבוח to slay H3477 ישׁרי such as be of upright H1870 דרך׃ conversation.

Psalms 37:32

  32 H6822 צופה watcheth H7563 רשׁע The wicked H6662 לצדיק the righteous, H1245 ומבקשׁ and seeketh H4191 להמיתו׃ to slay

Proverbs 1:18

  18 H1992 והם And they H1818 לדמם for their blood; H693 יארבו lay wait H6845 יצפנו they lurk privily H5315 לנפשׁתם׃ for their lives.

Proverbs 4:16

  16 H3588 כי For H3808 לא not, H3462 ישׁנו they sleep H518 אם except H3808 לא except H7489 ירעו they have done mischief; H1497 ונגזלה is taken away, H8142 שׁנתם and their sleep H518 אם unless H3808 לא unless H3782 יכשׁולו׃ they cause to fall.

Amos 6:4-6

  4 H7901 השׁכבים That lie H5921 על upon H4296 מטות beds H8127 שׁן of ivory, H5628 וסרחים and stretch H5921 על themselves upon H6210 ערשׂותם their couches, H398 ואכלים and eat H3733 כרים the lambs H6629 מצאן out of the flock, H5695 ועגלים and the calves H8432 מתוך out of the midst H4770 מרבק׃ of the stall;
  5 H6527 הפרטים That chant H5921 על to H6310 פי the sound H5035 הנבל of the viol, H1732 כדויד like David; H2803 חשׁבו invent H1992 להם   H3627 כלי to themselves instruments H7892 שׁיר׃ of music,
  6 H8354 השׁתים That drink H4219 במזרקי in bowls, H3196 יין wine H7225 וראשׁית themselves with the chief H8081 שׁמנים ointments: H4886 ימשׁחו and anoint H3808 ולא but they are not H2470 נחלו grieved H5921 על for H7667 שׁבר the affliction H3130 יוסף׃ of Joseph.

Cross Reference data is from OpenBible.info, retrieved June 28, 2010, and licensed under a Creative Commons Attribution License.