1
H1961
ויהי
And it came to pass,
H3588
כי
that
H2204
זקן
was old,
H3327
יצחק
when Isaac
H3543
ותכהין
were dim,
H5869
עיניו
and his eyes
H7200
מראת
so that he could not see,
H7121
ויקרא
he called
H853
את
H6215
עשׂו
Esau
H1121
בנו
son,
H1419
הגדל
his eldest
H559
ויאמר
and said
H413
אליו
unto
H1121
בני
him, My son:
H559
ויאמר
and he said
H413
אליו
unto
H2009
הנני׃
him, Behold,
2
H559
ויאמר
And he said,
H2009
הנה
Behold
H4994
נא
now,
H2204
זקנתי
I am old,
H3808
לא
not
H3045
ידעתי
I know
H3117
יום
the day
H4194
מותי׃
of my death:
3
H6258
ועתה
Now
H5375
שׂא
therefore take,
H4994
נא
I pray thee,
H3627
כליך
thy weapons,
H8522
תליך
thy quiver
H7198
וקשׁתך
and thy bow,
H3318
וצא
and go out
H7704
השׂדה
to the field,
H6679
וצודה
and take
H6720
לי צידה׃
4
H6213
ועשׂה
And make
H4303
לי מטעמים
me savory meat,
H834
כאשׁר
such as
H157
אהבתי
I love,
H935
והביאה
and bring
H398
לי ואכלה
to me, that I may eat;
H5668
בעבור
that
H1288
תברכך
may bless
H5315
נפשׁי
my soul
H2962
בטרם
thee before
H4191
אמות׃
I die.
5
H7259
ורבקה
And Rebekah
H8085
שׁמעת
heard
H1696
בדבר
spoke
H3327
יצחק
when Isaac
H413
אל
to
H6215
עשׂו
Esau
H1121
בנו
his son.
H1980
וילך
went
H6215
עשׂו
And Esau
H7704
השׂדה
to the field
H6679
לצוד
to hunt
H6718
ציד
venison,
H935
להביא׃
to bring
6
H7259
ורבקה
And Rebekah
H559
אמרה
spoke
H413
אל
unto
H3290
יעקב
Jacob
H1121
בנה
her son,
H559
לאמר
saying,
H2009
הנה
Behold,
H8085
שׁמעתי
I heard
H853
את
H1
אביך
thy father
H1696
מדבר
speak
H413
אל
unto
H6215
עשׂו
Esau
H251
אחיך
thy brother,
H559
לאמר׃
saying,
7
H935
הביאה
Bring
H6718
לי ציד
me venison,
H6213
ועשׂה
and make
H4303
לי מטעמים
me savory meat,
H398
ואכלה
that I may eat,
H1288
ואברככה
and bless
H6440
לפני
thee before
H3068
יהוה
the LORD
H6440
לפני
before
H4194
מותי׃
my death.
8
H6258
ועתה
Now
H1121
בני
therefore, my son,
H8085
שׁמע
obey
H6963
בקלי
my voice
H834
לאשׁר
according to that which
H589
אני
I
H6680
מצוה
command
H853
אתך׃
9
H1980
לך
Go
H4994
נא
now
H413
אל
to
H6629
הצאן
the flock,
H3947
וקח
and fetch
H8033
לי משׁם
me from thence
H8147
שׁני
two
H1423
גדיי
kids
H5795
עזים
of the goats;
H2896
טבים
good
H6213
ואעשׂה
and I will make
H853
אתם
H4303
מטעמים
them savory meat
H1
לאביך
for thy father,
H834
כאשׁר
such as
H157
אהב׃
he loveth:
10
H935
והבאת
And thou shalt bring
H1
לאביך
to thy father,
H398
ואכל
that he may eat,
H5668
בעבר
and that
H834
אשׁר
and that
H1288
יברכך
he may bless
H6440
לפני
thee before
H4194
מותו׃
his death.
11
H559
ויאמר
said
H3290
יעקב
And Jacob
H413
אל
to
H7259
רבקה
Rebekah
H517
אמו
his mother,
H2005
הן
Behold,
H6215
עשׂו
Esau
H251
אחי
my brother
H376
אישׁ
man,
H8163
שׂער
a hairy
H595
ואנכי
and I
H376
אישׁ
man:
H2509
חלק׃
a smooth
12
H194
אולי
peradventure
H4959
ימשׁני
will feel
H1
אבי
My father
H1961
והייתי
me, and I shall seem
H5869
בעיניו
to him
H8591
כמתעתע
as a deceiver;
H935
והבאתי
and I shall bring
H5921
עלי
upon
H7045
קללה
a curse
H3808
ולא
me, and not
H1293
ברכה׃
a blessing.
13
H559
ותאמר
said
H517
לו אמו
And his mother
H5921
עלי
unto him, Upon
H7045
קללתך
me thy curse,
H1121
בני
my son:
H389
אך
only
H8085
שׁמע
obey
H6963
בקלי
my voice,
H1980
ולך
and go
H3947
קח׃
fetch
14
H1980
וילך
And he went,
H3947
ויקח
and fetched,
H935
ויבא
and brought
H517
לאמו
to his mother:
H6213
ותעשׂ
made
H517
אמו
and his mother
H4303
מטעמים
savory meat,
H834
כאשׁר
such as
H157
אהב
loved.
H1
אביו׃
his father
15
H3947
ותקח
took
H7259
רבקה
And Rebekah
H853
את
H899
בגדי
raiment
H6215
עשׂו
Esau,
H1121
בנה
son
H1419
הגדל
of her eldest
H2532
החמדת
H834
אשׁר
which
H854
אתה
with
H1004
בבית
her in the house,
H3847
ותלבשׁ
and put them upon
H853
את
H3290
יעקב
Jacob
H1121
בנה
son:
H6996
הקטן׃
her younger
16
H853
ואת
H5785
ערת
the skins
H1423
גדיי
of the kids
H5795
העזים
of the goats
H3847
הלבישׁה
And she put
H5921
על
upon
H3027
ידיו
his hands,
H5921
ועל
and upon
H2513
חלקת
the smooth
H6677
צואריו׃
of his neck:
17
H5414
ותתן
And she gave
H853
את
H4303
המטעמים
the savory meat
H853
ואת
H3899
הלחם
and the bread,
H834
אשׁר
which
H6213
עשׂתה
she had prepared,
H3027
ביד
into the hand
H3290
יעקב
Jacob.
H1121
בנה׃
of her son
18
H935
ויבא
And he came
H413
אל
unto
H1
אביו
his father,
H559
ויאמר
and said,
H1
אבי
My father:
H559
ויאמר
and he said,
H2009
הנני
Here
H4310
מי
I; who
H859
אתה
thou,
H1121
בני׃
my son?
19
H559
ויאמר
said
H3290
יעקב
And Jacob
H413
אל
unto
H1
אביו
his father,
H595
אנכי
I
H6215
עשׂו
Esau
H1060
בכרך
thy firstborn;
H6213
עשׂיתי
I have done
H834
כאשׁר
according as
H1696
דברת
thou biddest
H413
אלי
thou biddest
H6965
קום
me: arise,
H4994
נא
I pray thee,
H3427
שׁבה
sit
H398
ואכלה
and eat
H6718
מצידי
of my venison,
H5668
בעבור
that
H1288
תברכני
may bless
H5315
נפשׁך׃
thy soul
20
H559
ויאמר
said
H3327
יצחק
And Isaac
H413
אל
unto
H1121
בנו
his son,
H4100
מה
How
H2088
זה
it
H4116
מהרת
so quickly,
H4672
למצא
that thou hast found
H1121
בני
my son?
H559
ויאמר
And he said,
H3588
כי
Because
H7136
הקרה
brought
H3068
יהוה
the LORD
H430
אלהיך
thy God
H6440
לפני׃
to
21
H559
ויאמר
said
H3327
יצחק
And Isaac
H413
אל
unto
H3290
יעקב
Jacob,
H5066
גשׁה
Come near,
H4994
נא
I pray thee,
H4184
ואמשׁך
that I may feel
H1121
בני
thee, my son,
H859
האתה
whether thou
H2088
זה
my very
H1121
בני
son
H6215
עשׂו
Esau
H518
אם
or
H3808
לא׃
not.
22
H5066
ויגשׁ
went near
H3290
יעקב
And Jacob
H413
אל
unto
H3327
יצחק
Isaac
H1
אביו
his father;
H4959
וימשׁהו
and he felt
H559
ויאמר
him, and said,
H6963
הקל
The voice
H6963
קול
voice,
H3290
יעקב
Jacob's
H3027
והידים
but the hands
H3027
ידי
the hands
H6215
עשׂו׃
of Esau.
23
H3808
ולא
him not,
H5234
הכירו
And he discerned
H3588
כי
because
H1961
היו
were
H3027
ידיו
his hands
H3027
כידי
hands:
H6215
עשׂו
Esau's
H251
אחיו
as his brother
H8163
שׂערת
hairy,
H1288
ויברכהו׃
so he blessed
24
H559
ויאמר
And he said,
H859
אתה
thou
H2088
זה
my very
H1121
בני
son
H6215
עשׂו
Esau?
H559
ויאמר
And he said,
H589
אני׃
I
25
H559
ויאמר
And he said,
H5066
הגשׁה
Bring near
H398
לי ואכלה
to me, and I will eat
H6718
מציד
venison,
H1121
בני
of my son's
H4616
למען
that
H1288
תברכך
may bless
H5315
נפשׁי
my soul
H5066
ויגשׁ
thee. And he brought near
H398
לו ויאכל
to him, and he did eat:
H935
ויבא
and he brought
H3196
לו יין
him wine,
H8354
וישׁת׃
and he drank.
26
H559
ויאמר
said
H413
אליו
unto
H3327
יצחק
Isaac
H1
אביו
And his father
H5066
גשׁה
him, Come near
H4994
נא
now,
H5401
ושׁקה
and kiss
H1121
לי בני׃
me, my son.
27
H5066
ויגשׁ
And he came near,
H5401
וישׁק
and kissed
H7306
לו וירח
him: and he smelled
H853
את
H7381
ריח
the smell
H899
בגדיו
of his raiment,
H1288
ויברכהו
and blessed
H559
ויאמר
him, and said,
H7200
ראה
See,
H7381
ריח
the smell
H1121
בני
of my son
H7381
כריח
as the smell
H7704
שׂדה
of a field
H834
אשׁר
which
H1288
ברכו
hath blessed:
H3068
יהוה׃
the LORD
28
H5414
ויתן
give
H430
לך האלהים
Therefore God
H2919
מטל
thee of the dew
H8064
השׁמים
of heaven,
H8080
ומשׁמני
H776
הארץ
of the earth,
H7230
ורב
and plenty
H1715
דגן
of corn
H8492
ותירשׁ׃
and wine:
29
H5647
יעבדוך
serve
H5971
עמים
Let people
H7812
וישׁתחו
bow down
H3816
לך לאמים
thee, and nations
H1933
הוה
to thee: be
H1376
גביר
lord
H251
לאחיך
over thy brethren,
H7812
וישׁתחוו
bow down
H1121
לך בני
sons
H517
אמך
and let thy mother's
H779
ארריך
to thee: cursed
H779
ארור
every one that curseth
H1288
ומברכיך
thee, and blessed
H1288
ברוך׃
he that blesseth
30
H1961
ויהי
And it came to pass,
H834
כאשׁר
as soon as
H3615
כלה
had made an end
H3327
יצחק
Isaac
H1288
לברך
of blessing
H853
את
H3290
יעקב
Jacob,
H1961
ויהי
was
H389
אך
yet
H3318
יצא
scarce gone out
H3318
יצא
scarce gone out
H3290
יעקב
and Jacob
H853
מאת
H6440
פני
the presence
H3327
יצחק
of Isaac
H1
אביו
his father,
H6215
ועשׂו
that Esau
H251
אחיו
his brother
H935
בא
came in
H6718
מצידו׃
from his hunting.
31
H6213
ויעשׂ
had made
H1571
גם
also
H1931
הוא
And he
H4303
מטעמים
savory meat,
H935
ויבא
and brought
H1
לאביו
it unto his father,
H559
ויאמר
and said
H1
לאביו
unto his father,
H6965
יקם
arise,
H1
אבי
Let my father
H398
ויאכל
and eat
H6718
מציד
venison,
H1121
בנו
of his son's
H5668
בעבר
that
H1288
תברכני
may bless
H5315
נפשׁך׃
thy soul
32
H559
ויאמר
said
H3327
לו יצחק
And Isaac
H1
אביו
his father
H4310
מי
unto him, Who
H859
אתה
thou?
H559
ויאמר
And he said,
H589
אני
I
H1121
בנך
thy son,
H1060
בכרך
thy firstborn
H6215
עשׂו׃
Esau.
33
H2729
ויחרד
trembled
H3327
יצחק
And Isaac
H2731
חרדה
very exceedingly,
H1419
גדלה
H5704
עד
H3966
מאד
H559
ויאמר
and said,
H4310
מי
Who?
H645
אפוא
where
H1931
הוא
he
H6679
הצד
that hath taken
H6718
ציד
venison,
H935
ויבא
and brought
H398
לי ואכל
me, and I have eaten
H3605
מכל
of all
H2962
בטרם
before
H935
תבוא
thou camest,
H1288
ואברכהו
and have blessed
H1571
גם
him? yea,
H1288
ברוך
blessed.
H1961
יהיה׃
he shall be
34
H8085
כשׁמע
heard
H6215
עשׂו
And when Esau
H853
את
H1697
דברי
the words
H1
אביו
of his father,
H6817
ויצעק
he cried
H6818
צעקה
cry,
H1419
גדלה
with a great
H4751
ומרה
bitter
H5704
עד
and
H3966
מאד
exceeding
H559
ויאמר
and said
H1
לאביו
unto his father,
H1288
ברכני
Bless
H1571
גם
also,
H589
אני
me, me
H1
אבי׃
O my father.
35
H559
ויאמר
And he said,
H935
בא
came
H251
אחיך
Thy brother
H4820
במרמה
with subtlety,
H3947
ויקח
and hath taken away
H1293
ברכתך׃
thy blessing.
36
H559
ויאמר
And he said,
H3588
הכי
Is not he rightly
H7121
קרא
named
H8034
שׁמו
named
H3290
יעקב
Jacob?
H6117
ויעקבני
for he hath supplanted
H2088
זה
me these
H6471
פעמים
two times:
H853
את
H1062
בכרתי
my birthright;
H3947
לקח
he took away
H2009
והנה
and, behold,
H6258
עתה
now
H3947
לקח
he hath taken away
H1293
ברכתי
my blessing.
H559
ויאמר
And he said,
H3808
הלא
Hast thou not
H680
אצלת
reserved
H1293
לי ברכה׃
a blessing
37
H6030
ויען
answered
H3327
יצחק
And Isaac
H559
ויאמר
and said
H6215
לעשׂו
unto Esau,
H2005
הן
Behold,
H1376
גביר
him thy lord,
H7760
שׂמתיו
I have made
H853
לך ואת
H3605
כל
and all
H251
אחיו
his brethren
H5414
נתתי
have I given
H5650
לו לעבדים
to him for servants;
H1715
ודגן
and with corn
H8492
ותירשׁ
and wine
H5564
סמכתיו
have I sustained
H645
ולכה אפוא
now
H4100
מה
him: and what
H6213
אעשׂה
shall I do
H1121
בני׃
unto thee, my son?
38
H559
ויאמר
said
H6215
עשׂו
And Esau
H413
אל
unto
H1
אביו
his father,
H1293
הברכה
blessing,
H259
אחת
Hast thou but one
H1931
הוא
H1
לך אבי
my father?
H1288
ברכני
bless
H1571
גם
also,
H589
אני
me, me
H1
אבי
O my father.
H5375
וישׂא
lifted up
H6215
עשׂו
And Esau
H6963
קלו
his voice,
H1058
ויבך׃
and wept.
39
H6030
ויען
answered
H3327
יצחק
And Isaac
H1
אביו
his father
H559
ויאמר
and said
H413
אליו
unto
H2009
הנה
him, Behold,
H8080
משׁמני
H776
הארץ
of the earth,
H1961
יהיה
shall be
H4186
מושׁבך
thy dwelling
H2919
ומטל
and of the dew
H8064
השׁמים
of heaven
H5921
מעל׃
40
H5921
ועל
And by
H2719
חרבך
thy sword
H2421
תחיה
shalt thou live,
H853
ואת
H251
אחיך
thy brother;
H5647
תעבד
and shalt serve
H1961
והיה
and it shall come to pass
H834
כאשׁר
when
H7300
תריד
thou shalt have the dominion,
H6561
ופרקת
that thou shalt break
H5923
עלו
his yoke
H5921
מעל
from off
H6677
צוארך׃
thy neck.
41
H7852
וישׂטם
hated
H6215
עשׂו
And Esau
H853
את
H3290
יעקב
Jacob
H5921
על
because of
H1293
הברכה
the blessing
H834
אשׁר
wherewith
H1288
ברכו
blessed
H1
אביו
his father
H559
ויאמר
said
H6215
עשׂו
him: and Esau
H3820
בלבו
in his heart,
H7126
יקרבו
are at hand;
H3117
ימי
The days
H60
אבל
of mourning
H1
אבי
for my father
H2026
ואהרגה
then will I slay
H853
את
H3290
יעקב
Jacob.
H251
אחי׃
my brother
42
H5046
ויגד
were told
H7259
לרבקה
to Rebekah:
H853
את
H1697
דברי
And these words
H6215
עשׂו
of Esau
H1121
בנה
son
H1419
הגדל
her elder
H7971
ותשׁלח
and she sent
H7121
ותקרא
and called
H3290
ליעקב
Jacob
H1121
בנה
son,
H6996
הקטן
her younger
H559
ותאמר
and said
H413
אליו
unto
H2009
הנה
him, Behold,
H6215
עשׂו
Esau,
H251
אחיך
thy brother
H5162
מתנחם
as touching thee, doth comfort himself,
H2026
לך להרגך׃
to kill
43
H6258
ועתה
Now
H1121
בני
therefore, my son,
H8085
שׁמע
obey
H6963
בקלי
my voice;
H6965
וקום
and arise,
H1272
ברח
flee
H413
לך אל
thou to
H3837
לבן
Laban
H251
אחי
my brother
H2771
חרנה׃
to Haran;
44
H3427
וישׁבת
And tarry
H5973
עמו
with
H3117
ימים
days,
H259
אחדים
him a few
H5704
עד
until
H834
אשׁר
until
H7725
תשׁוב
turn away;
H2534
חמת
fury
H251
אחיך׃
thy brother's
45
H5704
עד
Until
H7725
שׁוב
turn away
H639
אף
anger
H251
אחיך
thy brother's
H4480
ממך
from
H7911
ושׁכח
thee, and he forget
H853
את
H834
אשׁר
which
H6213
עשׂית
thou hast done
H7971
לו ושׁלחתי
to him: then I will send,
H3947
ולקחתיך
and fetch
H8033
משׁם
thee from thence:
H4100
למה
why
H7921
אשׁכל
should I be deprived
H1571
גם
also
H8147
שׁניכם
of you both
H3117
יום
day?
H259
אחד׃
in one
46
H559
ותאמר
said
H7259
רבקה
And Rebekah
H413
אל
to
H3327
יצחק
Isaac,
H6973
קצתי
I am weary
H2416
בחיי
of my life
H6440
מפני
because
H1323
בנות
of the daughters
H2845
חת
of Heth:
H518
אם
if
H3947
לקח
take
H3290
יעקב
Jacob
H802
אשׁה
a wife
H1323
מבנות
of the daughters
H2845
חת
of Heth,
H428
כאלה
such as these
H1323
מבנות
of the daughters
H776
הארץ
of the land,
H4100
למה
what good
H2416
לי חיים׃
shall my life